Mercedes Sosa - Al Jardín De La Republica - En Directo - translation of the lyrics into Russian




Al Jardín De La Republica - En Directo
В Сад Республики - Вживую
Desde el norte traigo en el alma
С севера в душе несу
La alegre zamba que canto aquí
Веселую самбу, что пою сейчас,
Pa' que bailan los tucumanos
Чтоб танцевали тукуманцы
Con entusiasmo propio de allí
С жаром, что свойственен им.
Cada cual sigue su pareja
Каждый идет со своей парой,
Joven o viejo, de todo vi
Молод и стар всех видела я.
Media vuelta y la compañera
Пол-оборота, и подруга
Forma una rueda para seguir
В круг встает, чтоб продолжить.
Viene el gaucho, le hace un floreo
Гаучо подходит, делает флорео,
Y el zapateo comienza allí
И тут начинается сапатео.
Sigue el gaucho con su floreo
Гаучо продолжает флорео,
Y el zapateo termina allí
И сапатео завершается тут.
Para las otras no
Для других нет,
Pa' las del norte
Для северных да,
Para las tucumanas
Для тукуманок,
Mujer galana, naranjo en flor
Прекрасных женщин, цветущих, как апельсин.
Todo lo que ellas quieran
Все, что они пожелают,
Que la primera ya terminó
Ведь первая уже закончила танец.
(Se va la otra compadre)
(Уходит другая, дружище)
(Viva Tucumán)
(Да здравствует Тукуман)
No me olvido, viera compadre
Не забываю, друг мой,
De aquellos bailes que hacen allí
Тех веселых танцев, что там видела я.
Tucumanos y tucumanas
Тукуманцы и тукуманки
Todos se afanan por divertir
Все стараются развлечься,
Y hacer linda esta mala vida
Чтоб скрасить эту горькую жизнь,
Así se olvidan que hay que sufrir
Так забывают они про страданья.
Empanada con vino en jarra
Эмпанады и вино в кувшине,
Una guitarra, bombo y violín
Гитара, бомбо и скрипка,
Y unas cuantas mozas bizarras
И несколько бойких девиц,
Pa' que la farra pueda seguir
Чтоб праздник продолжался,
Sin que falten esos coleros
Не обойтись без тех плутов,
Viejos cuenteros que hagan reír
Старых балагуров, чтоб смех не смолкал.
Para las otras no
Для других нет,
Pa' las del norte
Для северных да,
Para las de Simoca
Для девушек из Симоки,
Mis ansias locas, de estar allí
Моя безумная тоска быть там,
Para dejarles mi alma
Чтоб оставить им душу
En esta zamba que canto aquí
В этой самбе, что пою сейчас.





Writer(s): Virgilio Ramon Carmona


Attention! Feel free to leave feedback.