Mercedes Sosa - Al Jardín de la República (Album Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mercedes Sosa - Al Jardín de la República (Album Version)




Desde el norte traigo en el alma
С севера я приношу свою душу
La alegre zamba que canto aquí
Счастливая замба, которую я здесь пою
Y que bailan los tucumanos
А что танцуют тукуманцы?
Con entusiasmo propio de allí
С типичным для там энтузиазмом
Cada cual sigue su pareja
Каждый следует за своим партнером
Joven o viejo, de todo vi
Молодой или старый, я видел все
Media vuelta y la compañera
Обернись и товарищ
Forma una rueda para seguir
Сформируйте колесо, чтобы следовать
Viene el gaucho, le hace un floreo
Приходит гаучо, он расцветает
Y un zapateo comienza allí
И там начинается топот
Sigue el gaucho con su floreo
Следуйте за гаучо с его расцветом
Y el zapateo termina aquí
И топание заканчивается здесь
Para las otras no
не для остальных
Pa las del norte
Для северных да
Para las tucumanas
для тукуманов
Mujer galana, naranjo en flor (¡bueno!)
Галантная женщина, флердоранж (хорошо!)
Todo lo que ellas quieran
все, что они хотят
Que la primera ya terminó
Что первый закончился
No me olvido, viera, compadre
Я не забываю, видишь, товарищ
De aquellos bailes que hacen allí
Из тех танцев, которые они там исполняют
Tucumanos y tucumanas
Тукуманы и Тукуманас
Todas se afanan por divertir
Все они стремятся развлечься
Y hacer linda esta mala vida
И сделай эту плохую жизнь красивой
Así se olvidan que hay que sufrir
Поэтому они забывают, что нужно страдать
Empanadas y vino en jarra
Эмпанадас и вино в кувшине
Una guitarra, bombo y violín
Гитара, большой барабан и скрипка
Y unas cuantas mozas bizarras
И несколько странных девушек
Pa que la farra pueda seguir
Чтобы фарра могла продолжаться
Sin que falten esos coleros
не пропуская эти колеро
Viejos cuenteros que hagan reír (¡otra!)
Старые рассказчики, которые заставят вас смеяться (еще один!)
Para las otras no
не для остальных
Pa las del norte
Для северных да
Para las de Simoca
Для жителей Симоки
Mis ansias locas, de estar allí (¡bueno!)
Мое безумное желание быть там (хорошо!)
Para brindarles mi alma
отдать тебе свою душу
En esta zamba que canto aquí
В этой замбе, которую я здесь пою





Writer(s): Virgilio Ramon Carmona


Attention! Feel free to leave feedback.