Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Ya Me Empiece A Quedar Solo - En Directo
Wenn ich anfange, allein zu sein - Live
Tendré
los
ojos
muy
lejos
Ich
werde
die
Augen
weit
weg
haben
Y
un
cigarrillo
en
la
boca
Und
eine
Zigarette
im
Mund
El
pecho
dentro
de
un
hueco
Die
Brust
in
einer
Höhle
Y
una
gata
medio
loca
Und
eine
halb
verrückte
Katze
Un
escenario
vacío
Eine
leere
Bühne
Un
libro
muerto
de
pena
Ein
vor
Trauer
totes
Buch
Un
dibujo
destruido
Eine
zerstörte
Zeichnung
Y
la
caridad
ajena
Und
die
Barmherzigkeit
anderer
Un
televisor
inútil
Ein
nutzloser
Fernseher
Eléctrica
compañía
Elektrische
Gesellschaft
La
radio
a
todo
volumen
Das
Radio
auf
voller
Lautstärke
Y
una
prisión
que
no
es
mía
Und
ein
Gefängnis,
das
nicht
meins
ist
Una
vejez
sin
temores
Ein
Alter
ohne
Ängste
Y
una
vida
reposada
Und
ein
geruhsames
Leben
Ventanas
muy
agitadas
Sehr
aufgeregte
Fenster
Y
una
cama
tan
inmóvil
Und
ein
so
unbewegliches
Bett
Y
un
montón
de
diarios
apilados
Und
ein
Stapel
Zeitungen
Y
una
flor
cuidando
mi
pasado
Und
eine
Blume,
die
meine
Vergangenheit
hütet
Y
un
rumor
de
voces
que
me
gritan
Und
ein
Geräusch
von
Stimmen,
die
mich
anschreien
Y
un
millón
de
manos
que
me
aplauden
Und
eine
Million
Hände,
die
mir
applaudieren
Y
el
fantasma
tuyo,
sobre
todo
Und
vor
allem
dein
Geist,
mein
Lieber,
Cuando
ya
me
empiece
a
quedar
sola
Wenn
ich
anfange,
allein
zu
sein
Muchas
gracias
Vielen
Dank
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Alberto Garcia Moreno
Attention! Feel free to leave feedback.