Mercedes Sosa - El Puente De Los Suspiros - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mercedes Sosa - El Puente De Los Suspiros




El Puente De Los Suspiros
Мост вздохов
Puentecito escondido entre follajes y entre añoranzas
Мост, скрытый среди листвы и воспоминаний,
Puentecito tendido sobre la herida de una quebrada
Мост, протянутый над ранами оврага,
Retoña el pensamiento
Оживают мысли
Tus maderas, se aferra el corazón
Сердце привязано к твоим доскам,
A tus balaustres
К твоим перилам.
Puentecito dormido y entre murmullos en la querencia
Мост, дремлющий и шепчущий в любви,
Abrazado a recuerdos, barrancos y escalinatas
Окруженный воспоминаниями, берегами и лестницами,
Puente de los suspiros
Мост вздохов,
Quiero que guardes
Я хочу, чтобы ты хранил
En tu grato silencio, mi confidencia
В своем приятном молчании мою тайну.
Es mi puente un poeta
Мой мост - поэт,
Que me espera
Который ждет меня
Con su quieta madera cada tarde, y suspira y suspiro
Со своим тихим деревом каждый вечер, и вздыхает, и вздыхаю,
Me recibe y le dejo
Он встречает меня, и я оставляю его
Solo sobre su herida, su quebrada y...
Одним на своей ране, своем овраге и...
Las viejas consejas van cantando
Старые сказки поют
De la injusta distancia del amante
О несправедливой разлуке с возлюбленным,
Sus arrestos vencidos, vencidos
Его усилия побеждены, побеждены,
Por los ficus
В фикусах
De enterradas raíces, en su amada
С погребенными корнями в его возлюбленной.
Es mi puente un poeta
Мой мост - поэт,
Que me espera
Который ждет меня
Con su quieta madera cada tarde y suspira y suspiro
Со своим тихим деревом каждый вечер и вздыхает, и вздыхаю,
Me recibe y le dejo
Он встречает меня, и я оставляю его
Solo sobre su herida, su quebrada y...
Одним на своей ране, своем овраге и...
Las viejas consejas van contando
Старые сказки поют
De la injusta distancia del amante
О несправедливой разлуке с возлюбленным,
Sus arrestos vencidos, vencidos
Его усилия побеждены, побеждены,
Por los ficus
В фикусах
De enterradas raíces, en su amada
С погребенными корнями в его возлюбленной.
Puentecito dormido y entre murmullos en la querencia
Мост, дремлющий и шепчущий в любви,
Abrazado a recuerdos, barrancos y escalinatas
Окруженный воспоминаниями, берегами и лестницами,
Puente de los suspiros
Мост вздохов,
Quiero que guardes
Я хочу, чтобы ты хранил
En tu grato silencio, mi confidencia
В своем приятном молчании мою тайну.





Writer(s): Isabel Granda Y Larco, Chabuca Granda


Attention! Feel free to leave feedback.