Lyrics and translation Mercedes Sosa - Juanito Laguna Se Salva De La Inundación
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juanito Laguna Se Salva De La Inundación
Хуанито Лагуна спасается от наводнения
Cuando
lentamente
viene
la
corriente
Когда
медленно
приходит
течение
Y
asalta
las
islas
И
нападает
на
острова
Aguas
sublevadas
de
las
marejadas
Взбунтовавшиеся
воды
приливов
Cubren
la
región
Покрывают
край
En
la
correntada
turbia
y
encrespada
В
мутном
и
вздыбленном
потоке
Van
a
la
deriva
Дрейфуют,
плывут
Entre
la
resaca,
árboles
que
arranca
Среди
водоворота,
деревья,
что
вырывает
De
cuajo
el
torrente,
minuciosamente
С
корнем
поток,
методично
Se
imponen
las
aguas
de
la
inundación
Наступают
воды
наводнения
El
islero
siente
resignadamente
Островитянин
смиренно
чувствует
Que
su
pobre
vida
Что
его
бедная
жизнь
Queda
acorralada
como
su
ranchada
Остаётся
загнанной,
как
его
хижина
Sobre
un
albardón
На
дамбе,
валу
Su
suerte
está
echada
en
esta
anegada
Его
участь
решена
в
этой
затопленной
Soledad
perdida
Затерянной
глуши
En
donde
la
lluvia
de
invierno
diluvia
Где
зимний
дождь
льёт
как
из
ведра
Y
la
sudestada
mantiene
empacada
И
юго-восточный
ветер
удерживает
в
плену
La
furia
inocente
de
la
inundación
Невинную
ярость
наводнения
Juanito
laguna,
mirando
la
luna
Хуанито
Лагуна,
глядя
на
луну
Que
se
hizo
con
agua
Которая
стала
водянистой
Y
las
crestonadas
que
al
norte
en
bandadas
И
на
стаи
хохлатых
птиц,
что
на
север
Emigrando
van
Улетают
прочь
En
su
barro
tierno
de
dolor
eterno
В
своей
нежной
грязи
вечной
боли
Medroso
presiente
Боязливо
предчувствует
Que
en
aquel
invierno
vendrá
la
creciente
Что
той
зимой
придёт
половодье
Dejando
sin
rancho,
desnuda
la
gente
Оставляя
без
крова,
людей
обнажёнными
Sembrando
en
las
islas
la
devastación
Сея
на
островах
опустошение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Falú
Attention! Feel free to leave feedback.