Mercedes Sosa - La Villerita (Chamame) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mercedes Sosa - La Villerita (Chamame)




La Villerita (Chamame)
Городская девушка (Чайная)
La villerita, rancho de lata
Городская девушка, лачуга из жести
Cartón y chapa, pinta sus labios
Картон и жесть, она красит губы
Peina su pelo rubio, dorado
Чешет свои волосы, золотистые
Recién teñido que ayer fue negro
Недавно покрашенные, вчера были чёрными
Tacos de engaño, escasos años
Каблуки обмана, короткие годы
Los diecisiete recién cumplidos
Ей только исполнилось семнадцать
Vuela del nido, la abuela cuida
Вылетает из гнезда, бабушка наблюдает
Duerma tranquilo, mi dulce niño
Спи спокойно, мой милый мальчик
Vuela, vuela, soñando tener un día
Лети, лети, мечтая однажды иметь
Como todas, la dicha tan merecida
Счастье, как и все, так заслуженно
Esa que en las revistas le dan envidia
То самое, которое ей показывают в журналах
Mala semilla, bala perdida
Плохое семя, заблудшая пуля
Vuela, vuelan bien alto sus ambiciones
Лети, высоко парят её амбиции
Sueña hallarle a su vida las soluciones
Мечтает найти решение своей жизни
Desterrar la miseria de sus rincones
Изгнать нищету из своих уголков
Techo y cobijo, sin privaciones
Крыша и убежище, без лишений
Te vi desnuda, tu cuerpo helado
Я видел тебя обнажённой, твоё тело в холоде
Desvergonzado bajo el tapado
Несдержанной под пальто
Y enamorado, por dos centavos
И влюблённой из-за пары центов
El mismo juez que te ha condenado
Тот же самый судья, который осудил тебя
Supermercado, venta de besos
Супермаркет, продажа поцелуев
Placer y goces por unos pesos
Удовольствие и наслаждение за несколько песо
Veinte ventanas antes del puente
Двадцать окон перед мостом
Muy poca luz, panamericana
Очень мало света, панамериканка
Vuela, vuela bien alto que no te alcancen
Лети, высоко улетай, чтобы тебя не достали
Vuela, que no te alcancen buitres de barro
Лети, чтобы тебя не достали стервятники
Esos que solamente tiran el carro
Те, что только и делают, что тянут воз
Ocho cuarenta, hay que borrarlos
Восемь сорок, надо их стереть
Vuela, vuela bien alto paloma herida
Лети, высоко улетай, раненая голубка
Vuela, vuela, si quieres cambiar de vida
Лети, лети, если хочешь изменить свою жизнь
Vuela antes que la noche cubra tus días
Лети, пока ночь не накроет твои дни
Paloma mía, paloma herida
Моя голубка, моя раненая голубка
Vuela, vuela bien alto, que no te alcancen
Лети, высоко улетай, чтобы тебя не достали
Vuela, que no te alcancen buitres de barro
Лети, чтобы тебя не достали стервятники
Esos que solamente tiran el carro
Те, что только и делают, что тянут воз
Ocho cuarenta, hay que borrarlos
Восемь сорок, надо их стереть
Paloma mía, paloma herida
Моя голубка, моя раненая голубка
Mi villerita, paloma mía
Моя городская девушка, моя голубка





Writer(s): Horacio Guarany


Attention! Feel free to leave feedback.