Lyrics and translation Mercedes Sosa - La Arribeña
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Arribeña
Приезжая самбита
Zambita
arribeña
Самбита
приезжая,
¿De
dónde
vendrás?
Откуда
ты
пришла?
¿Quién
sabe
qué
ausencias
Кто
знает,
какие
разлуки
Y
qué
nostalgias
llorarás?
И
какую
тоску
ты
оплакиваешь?
¿Quién
sabe
qué
ausencias
Кто
знает,
какие
разлуки
Y
qué
nostalgias
llorarás?
И
какую
тоску
ты
оплакиваешь?
Allá
en
las
quebradas
Там,
в
ущельях
Y
en
el
pajonal
И
в
высокой
траве
Se
estira
tu
canto
como
un
lamento
del
piedral
Твоя
песня
тянется,
как
плач
камня,
Se
estira
tu
canto
como
un
lamento
del
piedral
Твоя
песня
тянется,
как
плач
камня,
Por
esos
cerros
se
llevan
los
vientos
Над
этими
холмами
ветры
уносят
Los
tristes
acentos
de
mi
soledad
Печальные
отголоски
моего
одиночества.
A
veces
el
llanto
se
vuelve
canto
en
el
andar
Иногда
плач
в
пути
превращается
в
песню,
A
veces
el
llanto
se
vuelve
canto
en
el
andar
Иногда
плач
в
пути
превращается
в
песню,
Zambita
arribeña
Самбита
приезжая,
Tal
vez
un
amor
Может
быть,
любовь
Te
dio
la
tristeza
que
en
estos
tiempos
sufro
yo
Принесла
тебе
печаль,
которую
я
испытываю
в
эти
времена,
Te
dio
la
tristeza
que
en
estos
tiempos
sufro
yo
Принесла
тебе
печаль,
которую
я
испытываю
в
эти
времена,
Caminos
andando
Иду
по
дорогам,
Quién
sabe
por
qué
Кто
знает,
почему,
Igual
que
la
zamba,
con
un
recuerdo
viviré
Так
же,
как
и
самбита,
я
буду
жить
с
воспоминанием,
Igual
que
la
zamba,
con
un
recuerdo
viviré
Так
же,
как
и
самбита,
я
буду
жить
с
воспоминанием,
Por
esos
cerros
se
llevan
los
vientos
Над
этими
холмами
ветры
уносят
Los
tristes
acentos
de
mi
soledad
Печальные
отголоски
моего
одиночества.
A
veces
el
llanto
se
vuelve
canto
en
el
andar
Иногда
плач
в
пути
превращается
в
песню,
A
veces
el
llanto
se
vuelve
canto
en
el
andar
Иногда
плач
в
пути
превращается
в
песню,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Popular Tradicional.
Attention! Feel free to leave feedback.