Mercedes Sosa - La canción es urgente - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mercedes Sosa - La canción es urgente




La canción es urgente,
Песня срочная,
Es un rio creciendo,
Это река, растущая,
Una flecha en el aire,
Стрела в воздухе,
Es amor combatiendo.
Это любовь.
Quiero dártela ahora,
Я хочу отдать его тебе сейчас.,
Que es la hora del fuego,
Что это время огня,
Que es la hora del grito,
Что пришло время крика,,
Que es la hora del pueblo.
Это городское время.
Que en un son amorosa
Что в любящий сон
Que no pega el el pecho,
Кто не прилипает к груди,
Que si vamos cantando
Что если мы будем петь
No podran detenernos.
Они не смогут нас остановить.
Que tu voz la levante,
Пусть твой голос поднимет ее.,
Que la suelte en el viento
Пусть бросит ее на ветер.
Y que suene a victoria
И пусть это звучит как Виктория
Cuando rompa el silencio.
Когда я нарушу тишину.
Que tu voz la levante,
Пусть твой голос поднимет ее.,
Que la suelte en el viento
Пусть бросит ее на ветер.
Y que suene a victoria
И пусть это звучит как Виктория
Cuando rompa el silencio.
Когда я нарушу тишину.
La canción es cimiente,
Песня cimiente,
Es de barro y del cielo,
Это грязь и небо.,
Es semilla y espiga,
Это семя и Колос,
Es futuro y recuerdo.
Это будущее и память.
La canción es urgente,
Песня срочная,
Va y viene compartiendo
Он приходит и уходит, делясь
Con dolor y alegria
С болью и радостью
El mismisimo sueno.
Сам звук.
Quiero dártela ahora,
Я хочу отдать его тебе сейчас.,
Con las ganas que tengo,
С желанием, которое у меня есть,,
Con el nombre de todos
С именем всех
Los que no se rindieron.
Те, кто не сдался.
Que tu voz la levante,
Пусть твой голос поднимет ее.,
Que la suelte en el viento
Пусть бросит ее на ветер.
Y que suene a victoria
И пусть это звучит как Виктория
Cuando rompa el silencio.
Когда я нарушу тишину.
Que tu voz la levante,
Пусть твой голос поднимет ее.,
Que la suelte en el viento
Пусть бросит ее на ветер.
Y que suene a victoria
И пусть это звучит как Виктория
Cuando rompa el silencio.
Когда я нарушу тишину.
Y que suene a victoria
И пусть это звучит как Виктория
Cuando rompa el silencio.
Когда я нарушу тишину.





Writer(s): Parodi


Attention! Feel free to leave feedback.