Mercedes Sosa - Los Hermanos - Live At Teatro Opera De Buenos Aires / 1982 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mercedes Sosa - Los Hermanos - Live At Teatro Opera De Buenos Aires / 1982




Los Hermanos - Live At Teatro Opera De Buenos Aires / 1982
Братья - Живой концерт в театре Опера Буэнос-Айреса / 1982
Una hermosa milonga de Atahualpa Yupanqui
Прекрасная милонга Атауальпы Юпанки
Los Hermanos se llama
Называется "Братья"
Presencia de Uruguay en la milonga
Присутствие Уругвая в милонге
Yo tengo tantos hermanos
У меня так много братьев,
Que no los puedo contar
Что я не могу их сосчитать.
En el valle, la montaña
В долине, в горах,
En la pampa y en el mar
В пампе и в море.
Cada cual con sus trabajos
Каждый со своей работой,
Con sus sueños cada cual
Со своими мечтами каждый.
Con la esperanza delante
С надеждой впереди,
Con los recuerdos detrás
С воспоминаниями позади.
Yo tengo tantos hermanos
У меня так много братьев,
Que no los puedo contar
Что я не могу их сосчитать.
Gente de mano caliente
Люди с теплыми руками,
Por eso de la amistad
Потому что это дружба.
Con un lloro pa' llorarlo
Со слезами, чтобы плакать,
Con un rezo pa' rezar
С молитвой, чтобы молиться,
Con un horizonte abierto
С открытым горизонтом,
Que siempre está más allá
Который всегда где-то дальше.
Y esa fuerza pa' buscarlo
И эта сила, чтобы искать его,
Con tezón y voluntad
С упорством и волей.
Cuando parece más cerca
Когда кажется, что он ближе,
Es cuando se aleja más
Именно тогда он дальше всего.
Yo tengo tantos hermanos
У меня так много братьев,
Que no los puedo contar
Что я не могу их сосчитать.
Y así seguimos andando
И так мы продолжаем идти,
Curtidos de soledad
Закаленные одиночеством.
Nos perdemos por el mundo
Мы теряемся в мире,
Nos volvemos a encontrar
Мы снова находим друг друга.
Y así nos reconocemos
И так мы узнаем друг друга
Por el lejano mirar
По далекому взгляду,
Por las coplas que mordemos
По куплетам, которые мы смакуем,
Semillas de inmensidad
Семенам безмерности.
Y así seguimos andando
И так мы продолжаем идти,
Curtidos de soledad
Закаленные одиночеством.
Y en nosotros nuestros muertos
И в нас наши мертвые,
Pa' que nadie quede atrás
Чтобы никто не остался позади.
Yo tengo tantos hermanos
У меня так много братьев,
Que no los puedo contar
Что я не могу их сосчитать.
Y una hermana muy hermosa
И одна очень красивая сестра,
Que se llama libertad
Которую зовут свобода.





Writer(s): Atahualpa Yupanqui


Attention! Feel free to leave feedback.