Lyrics and translation Mercedes Sosa - Luna De Cabotaje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luna De Cabotaje
Прибрежная Луна
La
luna
alumbra
el
puerto
desde
un
tapial
Луна
освещает
порт
из-за
стены,
Amamantando
el
sueño
del
jornalero
Вскармливая
сон
рабочего.
Al
cabo
el
tiempo,
amor,
es
de
contrabando
В
конце
концов,
время,
любовь
моя,
— контрабанда.
Sube
la
luna
como
jugando
Луна
поднимается,
словно
играя,
Ardiendo
en
luz
al
cañaveral
Пылая
светом
над
тростником,
Y
se
prende
en
el
vuelo
de
tu
pollera
И
загорается
на
лету
твоей
юбки,
Como
una
pincelada
en
la
oscuridad
Словно
мазок
кисти
в
темноте,
Para
volverse
nácar
en
tu
cadera
Чтобы
стать
перламутром
на
твоем
бедре.
Te
pinta
el
alma
y
en
vos
se
queda
Она
рисует
твою
душу
и
остается
в
тебе
Por
un
momento
de
eternidad
На
мгновение
вечности.
Acariciando
el
lomo
del
río
viejo
Лаская
спину
старой
реки,
Que
duerme
con
sus
ojos
abiertos
Что
спит
с
открытыми
глазами,
Para
beberse
tu
claridad
Чтобы
напиться
твоей
ясности.
Luna
llena,
cara
de
barro
Полная
луна,
лицо
из
глины,
Luna
de
cabotaje
Прибрежная
луна,
No
hay
astronautas
ni
dioses
Нет
космонавтов
и
богов,
Que
te
prohíban
enamorar
Которые
запретят
тебе
влюбляться.
Luna
llena,
cara
de
barro
Полная
луна,
лицо
из
глины,
Luna
de
cabotaje
Прибрежная
луна,
Todos
los
grillos
nos
hacen
el
coro
Все
сверчки
поют
нам
хором,
Y
yo
canto
pa'
despedirte
hasta
el
otro
mes
И
я
пою,
чтобы
проститься
с
тобой
до
следующего
месяца.
Amacándose
en
el
río
Покачиваясь
на
реке,
Tu
canoa
se
va
y
se
fue
Твоя
лодка
уплывает
и
исчезает.
Luna
de
medianoche
sobre
los
barcos
Полуночная
луна
над
кораблями,
En
tu
mirada
luna
que
gira
y
va
В
твоем
взгляде,
луна,
что
кружится
и
плывет,
Desparramando
perlas
entre
los
charcos
Разбрасывая
жемчуг
среди
луж,
Que
el
río
olvida
tan
apurado
Которые
река
забывает
в
спешке,
Por
no
mirar
un
poquito
atrás
Не
оглядываясь
назад.
Y
uno,
que
se
parece
al
agua
que
corre
И
я,
похожий
на
текущую
воду,
Mira
la
noche
y
enhebra
nombres
Смотрю
на
ночь
и
перебираю
имена,
Por
no
pensar
en
la
soledad
Чтобы
не
думать
об
одиночестве.
Luna
llena,
cara
de
barro
Полная
луна,
лицо
из
глины,
Luna
de
cabotaje
Прибрежная
луна,
No
hay
astronautas
ni
dioses
Нет
космонавтов
и
богов,
Que
te
prohíban
enamorar
Которые
запретят
тебе
влюбляться.
Luna
llena,
cara
de
barro
Полная
луна,
лицо
из
глины,
Luna
de
cabotaje
Прибрежная
луна,
Todos
los
grillos
nos
hacen
el
coro
Все
сверчки
поют
нам
хором,
Y
yo
canto
para
despedirte
hasta
el
otro
mes
И
я
пою,
чтобы
проститься
с
тобой
до
следующего
месяца.
Amacándose
en
el
río
Покачиваясь
на
реке,
Tu
canoa
se
va
Твоя
лодка
уплывает,
Tu
canoa
se
va
Твоя
лодка
уплывает,
Tu
canoa
se
va
y
se
fue
Твоя
лодка
уплывает
и
исчезает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Corradini
Attention! Feel free to leave feedback.