Lyrics and translation Mercedes Sosa - Maturana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
que
canta
es
Maturana
Тот,
кто
поет,
это
Матурана
Chileno
de
nacimiento
чилиец
по
происхождению
Anda
rodando
la
tierra
Земля
катится
Con
toda
su
tierra
adentro
Со
всей
своей
землей
внутри
Anda
rodando
la
tierra
Земля
катится
Con
toda
su
tierra
adentro
Со
всей
своей
землей
внутри
Andando
por
esos
montes
прогулка
по
этим
горам
En
Salta
se
ha
vuelto
hachero
В
Сальте
он
стал
топорщиком
Si
va
a
voltear
un
quebracho
Если
вы
собираетесь
перевернуть
квебрачо
Su
sangre
llora
primero
Его
кровь
плачет
первой
Si
va
a
voltear
un
quebracho
Если
вы
собираетесь
перевернуть
квебрачо
Llora
su
sangre
primero
выплачь
свою
кровь
первым
Chilenito,
ay,
desterrao
Chilenito,
есть,
desterrao
En
el
vino
que
lo
duerme
В
вине,
которое
его
спит
Dormido
llora
su
pago
Во
сне
он
плачет
свою
оплату
En
el
vino
que
lo
duerme
В
вине,
которое
его
спит
Dormido
llora
su
pago
Во
сне
он
плачет
свою
оплату
¿Qué
será
de
este
hacherito?
Что
будет
с
этим
топориком?
De
ese
que
no
ha
sido
nada
Из
того,
что
было
ничем
Lo
irán
cantando
los
vinos
Вина
будут
петь
это
Que
ese
chileno
tomaba
Этот
чилиец
пил
Lo
irán
cantando
los
vinos
Вина
будут
петь
это
Que
ese
chileno
tomaba
Этот
чилиец
пил
Tal
vez
el
carbón
se
acuerde
Может
уголь
вспомнит
Del
hombre
que
lo
quemaba
Человека,
который
сжег
его
Y
que
en
el
humo
iba
al
cielo
И
что
в
дыму
он
ушел
в
рай
Machadito,
Maturana
Мачадито,
Матурана
Y
que
en
el
humo
iba
al
cielo
И
что
в
дыму
он
ушел
в
рай
Machadito,
Maturana
Мачадито,
Матурана
Chilenito,
ay,
desterrado
Чиленито,
о,
изгнан
En
el
vino
que
lo
duerme
В
вине,
которое
его
спит
Dormido
llora
su
pago
Во
сне
он
плачет
свою
оплату
En
el
vino
que
lo
duerme
В
вине,
которое
его
спит
Dormido
llora
su
pago
Во
сне
он
плачет
свою
оплату
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Jose Castilla, Gustavo Leguizamon
Attention! Feel free to leave feedback.