Mercedes Sosa feat. Daniela Mercury - O Que Será (with Daniela Mercury) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mercedes Sosa feat. Daniela Mercury - O Que Será (with Daniela Mercury)




O Que Será (with Daniela Mercury)
То, Что Будет (с участием Даниэлы Меркьюри)
O que será, que será
Милая, скажи мне, что же это будет
Que andam suspirando pelas alcovas
Вдоль по всем коридорам шепчутся любовники
Que andam sussurando em versos e trovas
В стихах и песнях льются чувственные строчки
Que andam combinando no breu das tocas
В закутках темных составляются любовные планы
Que anda nas cabeças, anda nas bocas
У всех на устах и в мыслях только это
Que andam acendendo velas nos becos
На улочках темных зажигаются свечи
Que estão falando alto pelos botecos
В тавернах громко спорят, так что все знают
Que gritam nos mercados, que com certeza
На площадях кричат, и это явно
Está na natureza, será que será
Идет из самой сути, то, что будет
O que não tem certeza, nem nunca terá
То, в чем нет уверенности и никогда не будет
O que não tem conserto, nem nunca terá
То, что нельзя исправить, и никогда не будет
O que não tem tamanho
То, у чего нет границ
Oh ¿Qué será? ¿Qué será?
Что же это будет, что же это будет?
Que vive en las ideas de los amantes
Что живет в мыслях любящих
Que cantan los poetas mas delirantes
Что поют поэты, самые смелые
Que juran los profetas embriagados,
Что клянутся пророки, опьяненные
Que esta en la romería de mutilados
Что есть в паломничестве калек
Que esta en las fantasías mas infelices
Что есть в самых несчастных фантазиях
Lo sueñan de mañana las meretrices
О нем мечтают по утрам проститутки
Lo piensan los bandidos, los desvalidos
О нем думают разбойники, обездоленные
En todos los sentidos, será que será
Во всех смыслах, то, что будет
Que no tiene decencia, ni nunca tendrá
Что лишено приличия и никогда не будет иметь его
Que no tiene censura, ni nunca tendrá
Что лишено цензуры, и никогда не будет иметь ее
Que no tiene sentido
Что лишено смысла
Eu que será que será
Я не знаю, что это будет
Que todos os avisos não vão evitar
И никакие предостережения не смогут этого предотвратить
Porque todos os risos vão desafiar
Потому что все смеются и будут бросать вызов
Porque todos os sinos irão repicar
Потому что все колокола будут звонить
Porque todos os hinos irão consagrar
Потому что все гимны будут его воспевать
E todos os meninos vão desembestar
И все дети бросятся навстречу
E todos os destinos irão se encontrar
И все судьбы пересекутся
E o mesmo Padre Eterno que nunca foi
И даже Всевышний, который никогда не был там
Al ver aquel infierno lo bendecirá,
Увидев этот ад, благословит его
Que no tiene gobierno, ni nunca tendrá
Что лишено власти и никогда не будет иметь ее
Que no tiene vergüenza, ni nunca tendrá
Что лишено стыда и никогда не будет иметь его
Lo que no tiene juicio
Что лишено рассудка
Bada bada bada ba
Бада бада бада ба
Bada bada bada babada ba bada ba
Бада бада бада бабада ба бада ба
Bada buda buda da buda budu ba
Бада буда буда да буда буда ба
Bada buda buda budu ba dududa da
Бада буда буда буда ба дудуда да
Bada bada bada badaba bababa
Бада бада бада бадаба бабаба
Bada bada bada babada babada
Бада бада бада бабада бабада
Bada buda buda bududa dududa du
Бада буда буда будада дудуда ду
Boda buda buda
Бода буда буда
Y el mismo Padre Eterno que nunca fue allá
Даже Всевышний, который никогда не был там
Al ver aquel infierno lo bendecirá,
Увидев этот ад, благословит его
Que no tiene gobierno, ni nunca tendrá
Что лишено власти и никогда не будет иметь ее
Que no tiene vergüenza, ni nunca tendrá
Что лишено стыда и никогда не будет иметь его
Lo que no tiene juicio,
Что лишено рассудка,
O que não tem juízo,
Что лишено рассудка
Lo que no tiene juicio,
Что лишено рассудка,
O que não tem juízo
Что лишено рассудка
Lo que no tiene juicio
Что лишено рассудка
Nem nunca terá.
И никогда не будет иметь его.





Writer(s): Chico Buarque


Attention! Feel free to leave feedback.