Lyrics and translation Mercedes Sosa - Oh, Melancolía (Live)
Hoy
viene
a
mi
la
damisela
soledad
Сегодня
приходит
ко
мне
девица
одиночество
Con
pamela,
impertinentes
y
boton
С
Памелой,
дерзкими
и
кнопками
De
amapola
en
el
oleaje
de
sus
vuelos
Мак
в
прибое
своих
полетов
Hoy
la
voluble
señorita
es
amistad
Сегодня
непостоянная
Мисс-это
дружба
Y
acaricia
finamente
el
corazon
И
мелко
ласкает
сердце.
Con
su
mas
delgado
petalo
de
hielo
С
его
самым
тонким
ледяным
петало
Por
eso
hoy
gentilmente
Вот
почему
сегодня
мягко
Te
convido
a
pasear
Я
приглашаю
тебя
прогуляться.
Por
el
patio
hasta
el
florido
pabellon
Через
двор
к
цветущему
павильону
De
aquel
arbol
que
plantaron
los
abuelos
Из
того
дерева,
которое
посадили
бабушки
и
дедушки.
Hoy
el
ensueño
es
como
el
musgo
en
el
brocal
Сегодня
мечта
похожа
на
мох
в
парче.
Dibujando
los
abismos
de
un
amor
Рисуя
бездны
любви,
Melancolico,
sutil,
palido,
cielo.
Меланхоличный,
тонкий,
бледный,
небесный.
Viene
a
mi
avanza
Он
приходит
ко
мне.
Viene
tan
despacio
Это
происходит
так
медленно.
Viene
en
una
danza
Приходит
в
танце,
Leve
del
espacio
Небольшое
космоса
Cedo,
me
hago
lacio
Я
уступаю,
я
становлюсь
прямым.
Ya
vuelo,
ave
Я
уже
летаю,
Аве.
Se
mece
la
nave
Корабль
качается
Lenta
como
el
tul
Медленно,
как
тюль
En
la
brisa
suave
На
легком
ветерке
Niña
del
azul
Девушка
в
синем
Oh,
melancolia,
О,
меланхолия.,
Novia
silenciosa
Тихая
невеста
Intima
pareja
del
ayer
Интимная
пара
вчерашнего
дня
Oh,
melancolia
О,
меланхолия.
Amante
dichosa
Блаженный
любовник
Siempre
me
arrebata
Он
всегда
забирает
меня.
Tu
placer
Ваше
удовольствие
Oh,
melancolia
О,
меланхолия.
Señora
del
tiempo
Леди
времени
Beso
que
retorna
Поцелуй,
который
возвращается
Oh,
melancolia
О,
меланхолия.
Rosa
del
aliento
Роза
дыхания
Dime
quien
me
puede
Скажи
мне,
кто
может
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): silvio rodríguez
Album
De Mí
date of release
01-01-1991
Attention! Feel free to leave feedback.