Lyrics and translation Mercedes Sosa - Oh, Melancolía
Oh, Melancolía
Oh, Melancholy
Hoy
viene
a
mi
la
damisela
soledad
Today,
the
damsel
of
loneliness
comes
to
me
Con
pamela,
impertinentes
y
boton
With
a
large
hat,
sunglasses,
and
a
button
De
amapola
en
el
oleaje
de
sus
vuelos
Of
the
poppy
in
the
waves
of
her
flight
Hoy
la
voluble
señorita
es
amistad
Today,
the
fickle
lady
is
friendship
Y
acaricia
finamente
el
corazon
And
she
delicately
caresses
the
heart
Con
su
mas
delgado
petalo
de
hielo
With
her
thinnest
petal
of
ice
Por
eso
hoy
gentilmente
So
today,
gently
Te
convido
a
pasear
I
invite
you
to
take
a
walk
Por
el
patio
hasta
el
florido
pabellon
Along
the
patio
to
the
flowered
pavilion
De
aquel
arbol
que
plantaron
los
abuelos
Of
that
tree
planted
by
my
grandparents
Hoy
el
ensueño
es
como
el
musgo
en
el
brocal
Today,
the
dream
is
like
moss
on
the
edge
Dibujando
los
abismos
de
un
amor
Drawing
the
abyss
of
a
love
Melancolico,
sutil,
palido,
cielo.
Melancholy,
subtle,
pale,
sky.
Viene
a
mi
avanza
She
comes
to
me,
she
advances
Viene
tan
despacio
She
comes
so
slowly
Viene
en
una
danza
She
comes
in
a
dance
Leve
del
espacio
Light
of
space
Cedo,
me
hago
lacio
I
yield,
I
become
smooth
Ya
vuelo,
ave
Now
I
fly,
bird
Se
mece
la
nave
The
ship
rocks
Lenta
como
el
tul
Slow
as
tulle
En
la
brisa
suave
In
the
gentle
breeze
Niña
del
azul
Girl
of
the
blue
Oh,
melancolia,
Oh,
melancholy,
Novia
silenciosa
You're
my
silent
bride
Intima
pareja
del
ayer
Intimate
partner
of
yesterday
Oh,
melancolia
Oh,
melancholy
Amante
dichosa
You're
a
happy
lover
Siempre
me
arrebata
You
always
take
me
away
Tu
placer
In
your
pleasure
Oh,
melancolia
Oh,
melancholy
Señora
del
tiempo
You're
the
lady
of
time
Beso
que
retorna
A
kiss
that
returns
Oh,
melancolia
Oh,
melancholy
Rosa
del
aliento
You're
a
rose
of
breath
Dime
quien
me
puede
Tell
me,
who
can
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Silvio Rodríguez
Attention! Feel free to leave feedback.