Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Polleritas - En Directo
Röckchen - Live
Polleritas,
polleritas
Röckchen,
Röckchen
Polleritas,
polleritas
Röckchen,
Röckchen
Polleritas,
polleritas
Röckchen,
Röckchen
Pollerita
colorada
color
de
ají
Rotes
Röckchen,
Farbe
von
Chili
Pollerita
colorada
color
de
ají
Rotes
Röckchen,
Farbe
von
Chili
De
verde
te
ando
pidiendo
que
digas
sí
In
Grün
bitte
ich
dich,
ja
zu
sagen
De
verde
te
ando
pidiendo
que
digas
sí
In
Grün
bitte
ich
dich,
ja
zu
sagen
Mita'
pa'
mí,
mita'
pa'
vos
Hälfte
für
mich,
Hälfte
für
dich
Cuando
nos
casemos
va
a
llover
arroz
Wenn
wir
heiraten,
wird
Reis
regnen
Mita'
pa'
vos,
mita'
pa'
mí
Hälfte
für
dich,
Hälfte
für
mich
Ahí
anda
deseando,
pero
me
mentis
Du
wünschst
es
dir,
aber
du
lügst
mich
an
Pollerita,
pollerita
de
mi
coyita
Röckchen,
Röckchen
meiner
Liebsten
Pollerita,
pollerita
color
rosita
Röckchen,
Röckchen,
rosafarben
¡Qué
bien
lo
baila,
qué
bien
lo
canta!
Wie
gut
er
tanzt,
wie
gut
er
singt!
Con
mi
charanguito
Mit
meinem
Charango
Pollerita,
pollerita
de
mi
coyita
Röckchen,
Röckchen
meiner
Liebsten
Pollerita,
pollerita
color
rosita
Röckchen,
Röckchen,
rosafarben
¡Qué
bien
lo
baila,
qué
bien
lo
canta!
Wie
gut
er
tanzt,
wie
gut
er
singt!
Con
mi
charanguito
Mit
meinem
Charango
No
te
me
quieras
ir
Geh
mir
nicht
davon
Voy
al
monte
a
buscar
miel
Ich
gehe
in
den
Wald,
um
Honig
zu
suchen
Dulzuras
quiere
el
amor
Süße
will
die
Liebe
Cuando
lo
hacen
padecer
Wenn
man
sie
leiden
lässt
Fingiendo,
fingiendo
Täuschend,
täuschend
Pollerita,
pollerita
Röckchen,
Röckchen
Pollerita,
pollerita
Röckchen,
Röckchen
Pollerita,
pollerita
Röckchen,
Röckchen
Pollerita,
pollerita
Röckchen,
Röckchen
Aritos
te
daré
Ohrringe
werde
ich
dir
geben
Si
los
puedo
robar
Wenn
ich
sie
stehlen
kann
Con
mi
mano
de
lana
Mit
meiner
Hand
aus
Wolle
Vidita,
ay,
te
voy
a
acariciar
Mein
Leben,
ach,
ich
werde
dich
streicheln
Aritos
te
daré
Ohrringe
werde
ich
dir
geben
Si
los
puedo
robar
Wenn
ich
sie
stehlen
kann
Con
mi
mano
de
lana
Mit
meiner
Hand
aus
Wolle
Vidita,
ay,
te
voy
a
acariciar
Mein
Leben,
ach,
ich
werde
dich
streicheln
Pollerita,
pollerita
de
mi
coyita
Röckchen,
Röckchen
meiner
Liebsten
Pollerita,
pollerita
color
rosita
Röckchen,
Röckchen,
rosafarben
¡Qué
bien
lo
baila,
qué
bien
lo
canta!
Wie
gut
er
tanzt,
wie
gut
er
singt!
Con
mi
charanguito
Mit
meinem
Charango
Pollerita,
pollerita
de
mi
coyita
Röckchen,
Röckchen
meiner
Liebsten
Pollerita,
pollerita
color
rosita
Röckchen,
Röckchen,
rosafarben
¡Qué
bien
lo
baila,
qué
bien
lo
canta!
Wie
gut
er
tanzt,
wie
gut
er
singt!
Con
mi
charanguito
Mit
meinem
Charango
Aritos
te
daré
Ohrringe
werde
ich
dir
geben
Si
los
puedo
robar
Wenn
ich
sie
stehlen
kann
Con
mi
mano
de
lana
Mit
meiner
Hand
aus
Wolle
Vidita,
ay,
te
voy
a
acariciar
Mein
Leben,
ach,
ich
werde
dich
streicheln
Aritos
te
daré
Ohrringe
werde
ich
dir
geben
Si
los
puedo
robar
Wenn
ich
sie
stehlen
kann
Con
mi
mano
de
lana
Mit
meiner
Hand
aus
Wolle
Vidita,
ay,
te
voy
a
acariciar
Mein
Leben,
ach,
ich
werde
dich
streicheln
Pollerita,
pollerita
de
mi
coyita
Röckchen,
Röckchen
meiner
Liebsten
Pollerita,
pollerita
color
rosita
Röckchen,
Röckchen,
rosafarben
¡Qué
bien
lo
baila,
qué
bien
lo
canta!
Wie
gut
er
tanzt,
wie
gut
er
singt!
Pollerita,
pollerita
de
mi
coyita
Röckchen,
Röckchen
meiner
Liebsten
Pollerita,
pollerita
color
rosita
Röckchen,
Röckchen,
rosafarben
¡Qué
bien
lo
baila,
qué
bien
lo
canta!
Wie
gut
er
tanzt,
wie
gut
er
singt!
Con
mi
charanguito
Mit
meinem
Charango
Pollerita,
pollerita
de
mi
coyita
Röckchen,
Röckchen
meiner
Liebsten
Pollerita,
pollerita
color
rosita
Röckchen,
Röckchen,
rosafarben
¡Qué
bien
lo
baila,
qué
bien
lo
canta!
Wie
gut
er
tanzt,
wie
gut
er
singt!
Pollerita,
pollerita
de
mi
coyita
Röckchen,
Röckchen
meiner
Liebsten
Pollerita,
pollerita
color
rosita
Röckchen,
Röckchen,
rosafarben
¡Qué
bien
lo
baila,
qué
bien
lo
canta!
Wie
gut
er
tanzt,
wie
gut
er
singt!
Con
mi
charanguito
Mit
meinem
Charango
Aritos
te
daré
Ohrringe
werde
ich
dir
geben
Si
los
puedo
robar
Wenn
ich
sie
stehlen
kann
Con
mi
mano
de
lana
Mit
meiner
Hand
aus
Wolle
Vidita,
ay,
te
voy
a
acariciar
Mein
Leben,
ach,
ich
werde
dich
streicheln
Aritos
te
daré
Ohrringe
werde
ich
dir
geben
Si
los
puedo
robar
Wenn
ich
sie
stehlen
kann
Con
mi
mano
de
lana
Mit
meiner
Hand
aus
Wolle
Vidita,
ay,
te
voy
a
acariciar
Mein
Leben,
ach,
ich
werde
dich
streicheln
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raul Shaw Boutier
Attention! Feel free to leave feedback.