Lyrics and translation Mercedes Sosa - Pueblero De Alla Ite
Pueblero De Alla Ite
Парень из Аллья Ите
Donde
la
noche
poriajú
no
tiene
penas
Где
ночь
пориаху
не
знает
печалей
Porque
se
enciende
un
chamamé
por
cada
estrella
Потому
что
за
каждой
звездой
загорается
чамаме
Pueblero
de
Allá
Ité
Парень
из
Аллья
Ите
Calles
de
tierra,
tacuaral
y
enredadera
Глиняные
улицы,
заросли
такуара
и
виноградные
лозы
Los
conumín
juegan
la
chanta
en
la
vereda
Конумины
играют
в
чанту
на
тротуаре
Pueblero
de
Allá
Ité
Парень
из
Аллья
Ите
Donde
mi
infancia
iba
aprendiendo
de
tu
gente
Где
мое
детство
училось
у
твоих
людей
Su
sencillez
y
el
saludo
igual
de
siempre
Их
простота
и
приветствие
всегда
одинаковы
Pueblero
de
Allá
Ité
Парень
из
Аллья
Ите
Donde
la
tarde
se
recuesta
en
las
palmeras
Где
вечер
ложится
отдохнуть
на
пальмовые
листья
Para
morirse
a
caahata
y
naranjalera
Чтобы
умереть
в
роще
каахата
и
со
сладким
апельсиновым
запахом
Descalza
en
el
arenal
Босой
на
песке
Donde
el
invierno
tiene
un
frio
de
lapacho′
Где
в
зимней
прохладе
слышен
крик
лапачо
Donde
el
verano
se
retuerce
de
espinillo'
Где
летом
все
скручивается
в
колючках
De
caña
y
de
sapucay
Тростника
и
сапукай
Donde
mi
infancia
iba
aprendiendo
de
tu
gente
Где
мое
детство
училось
у
твоих
людей
Su
sencillez
y
el
saludo
igual
de
siempre
Их
простота
и
приветствие
всегда
одинаковы
Pueblero
de
Allá
Ité
Парень
из
Аллья
Ите
Donde
mi
infancia
iba
aprendiendo
de
tu
gente
Где
мое
детство
училось
у
твоих
людей
Su
sencillez
y
el
saludo
igual
de
siempre
Их
простота
и
приветствие
всегда
одинаковы
Pueblero
de
Allá
Ité
Парень
из
Аллья
Ите
Pueblero
de
Allá
Ité
Парень
из
Аллья
Ите
Pueblero
de
Allá
Ité
Парень
из
Аллья
Ите
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pocho Roch
Attention! Feel free to leave feedback.