Lyrics and translation Mercedes Sosa - Recuerdos del Paraguay - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noches
de
jazmín,
noches
nunca
iguales
Ночи
жасмина,
ночи
никогда
не
равны.
Arpa
guaraní,
voz
del
corazón
Арфа
Гуарани,
голос
сердца
Porque
fui
feliz
en
sus
naranjales
Потому
что
я
был
счастлив
в
их
апельсинах,
Hoy
te
cantaré
mi
mejor
canción.
Сегодня
я
спою
тебе
свою
лучшую
песню.
Mi
mejor
canción,
plena
de
nostalgia
Моя
лучшая
песня,
полная
ностальгии,
Llevará
hacia
ti
mi
fiel
esperanza
Он
приведет
к
тебе
мою
верную
надежду.
Y
te
cantará
sin
prisa
ni
pausa
И
он
будет
петь
тебе
без
спешки
и
паузы.
Todos
mis
recuerdos
del
Paraguay.
Все
мои
воспоминания
о
Парагвае.
Estés
donde
estés
mi
canción
es
tuya
Где
бы
ты
ни
был,
моя
песня
твоя.
Como
tuyos
son
todos
mis
anhelos
Как
твои-все
мои
желания.
Y
mi
corazón
cantará
en
mis
sueños
И
мое
сердце
будет
петь
в
моих
мечтах,
Todos
mis
recuerdos
del
Paraguay.
Все
мои
воспоминания
о
Парагвае.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.