Lyrics and translation Mercedes Sosa - Recuerdos Del Paraguay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recuerdos Del Paraguay
Воспоминания о Парагвае
Noches
de
jazmín,
noches
nunca
iguales
Ночи
жасмина,
ночи,
непохожие
ни
на
какие
другие
Arpa
guaraní,
voz
del
corazón
Гуарани
арфа,
голос
сердца
Porque
fui
feliz
en
sus
naranjales
Потому
что
я
была
счастлива
в
твоих
апельсиновых
рощах
Hoy
te
cantaré
mi
mejor
canción
Сегодня
я
спою
тебе
свою
лучшую
песню
Mi
mejor
canción,
plena
de
nostalgia
Моя
лучшая
песня,
полная
ностальгии
Llevará
hacia
ti
mi
fiel
esperanza
Она
принесет
тебе
мою
верную
надежду
Y
te
cantará
sin
prisa
ni
pausa
И
она
споет
тебе
не
торопясь
и
не
спеша
Todos
mis
recuerdos
del
Paraguay
Все
мои
воспоминания
о
Парагвае
Estés
donde
estés,
mi
canción
es
tuya
Где
бы
ты
ни
был,
моя
песня
твоя
Como
tuyos
son
todos
mis
anhelos
Как
и
все
мои
желания
твои
Y
mi
corazón
cantará
en
mis
sueños
И
мое
сердце
будет
петь
во
снах
Todos
mis
recuerdos
del
Paraguay
Все
мои
воспоминания
о
Парагвае
Estés
donde
estés,
mi
canción
es
tuya
Где
бы
ты
ни
был,
моя
песня
твоя
Como
tuyos
son
todos
mis
anhelos
Как
и
все
мои
желания
твои
Y
mi
corazón
cantará
en
mis
sueños
И
мое
сердце
будет
петь
во
снах
Todos
mis
recuerdos
Все
мои
воспоминания
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Demetrio Ortiz, Ben Molar
Attention! Feel free to leave feedback.