Mercedes Sosa feat. Juan Quintero & Luna Monti - Romance De La Luna Tucumana (with Juan Quintero & Luna Monti) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mercedes Sosa feat. Juan Quintero & Luna Monti - Romance De La Luna Tucumana (with Juan Quintero & Luna Monti)




Romance De La Luna Tucumana (with Juan Quintero & Luna Monti)
Романс о луне из Тукумана (с Хуаном Кинтеро и Луной Монти)
Bajo el puñal del invierno
Под кинжалом зимы
Murió en los campos, la tarde
Погибла на полях, вечером
Con su tambor de desvelos
С его бубном бессонницы
Salió la luna a rezarle
Вышла луна помолиться ей
Con su tambor de desvelos
С его бубном бессонницы
Salió la luna a rezarle
Вышла луна помолиться ей
Rezos en la noche blanca
Молитвы в белой ночи
Tañen las arpas del aire
Звенят арфы воздуха
Mientras le nacen violines
Пока рождаются скрипки
A los álamos del valle
К тополям долины
Mientras le nacen violines
Пока рождаются скрипки
Zamba de la luna llena
Замбы полной луны
Baila la noche en las calles
Ночь танцует на улицах
Con su pañuelo de esquinas
Со своим платком с углами
Y su ademán de saudades
И своим жестом ностальгии
Se emponchan de grises nieblas
Серые туманы укутывают
Los verdes cañaverales
Зеленые плантации сахарного тростника
Y caminan los caminos
И идут по дорогам
Con sus escoltas de azahares
Со своим эскортом из апельсиновых цветов
Y caminan los caminos
И идут по дорогам
Con sus escoltas de azahares
Со своим эскортом из апельсиновых цветов
La noche llena de arpegios
Ночь, полная арпеджио
La copa de las nogales
Верхушки ореховых деревьев
El tamboril de la luna
Бубен луны
Cuelga su copla en el aire
Вывешивает свою песню в воздухе
El tamboril de la luna
Бубен луны
Cuelga su copla en el aire
Вывешивает свою песню в воздухе
Zamba de la luna llena
Замбы полной луны
Baila la noche en las calles
Ночь танцует на улицах
Con su pañuelo de esquinas
Со своим платком с углами
Y su ademán de saudades
И своим жестом ностальгии
Mi corazón bate palmas
Мое сердце хлопает в ладоши
Con las manos de mi sangre
Руками моей крови
Mientras cansada, la luna
Пока луна, уставшая,
Se duerme sobre los valles
Засыпает над долинами





Writer(s): Atahualpa Yupanqui, Pedro Aznar


Attention! Feel free to leave feedback.