Lyrics and translation Mercedes Sosa - Rosarito Vera, Maestra
Rosarito Vera, Maestra
Розарито Вера, учительница
Bienhaiga!
niña
rosario
Добро
пожаловать,
девочка
Розарио,
Todos
los
hijos
que
tiene,
И
все
твои
детки,
¡millones
de
argentinitos
Миллионы
маленьких
аргентинцев
Vestidos
como
de
nieve!
В
нарядах
белее
снега!
¡millones
de
argentinitos
Миллионы
маленьких
аргентинцев
Vestidos
como
de
nieve!
В
нарядах
белее
снега!
Con
manos
sucias
de
tiza
Твои
руки
в
меловой
пыли,
Siembras
semillas
de
letras
Ты
сеешь
семена
букв,
Y
crecen
abecedarios
И
прорастают
азбуки
En
tu
corazón
maestra.
В
твоем
сердце,
учительница.
Y
crecen
abecedarios
И
прорастают
азбуки
En
tu
corazón
maestra.
В
твоем
сердце,
учительница.
Yo
sé
los
sueños
que
sueñas
Я
знаю
твои
мечты,
Rosarito
vera,
tu
vocación,
Розарито
Вера,
твое
призвание,
Pide
una
ronda
de
blancos
delantales
Просит
хоровод
белых
передников
Frente
al
misterio
del
pizarrón.
Перед
тайной
классной
доски.
Pide
una
ronda
de
blancos
delantales
Просит
хоровод
белых
передников
Frente
al
misterio
del
pizarrón.
Перед
тайной
классной
доски.
Tu
oficio,
qué
lindo
oficio,
Твое
ремесло,
прекрасное
ремесло,
Magia
del
pueblo
en
las
aulas.
Магия
народа
в
классах.
Milagro
de
alfarería
Чудо
гончарного
искусства,
Sonrisa
de
la
mañana.
Улыбка
утра.
Milagro
de
alfarería
Чудо
гончарного
искусства,
Sonrisa
de
la
mañana.
Улыбка
утра.
Palotes,
sumas
y
restas
Указки,
сложение
и
вычитание
Tus
armas
son,
maestrita,
Твое
оружие,
учительница,
Ganando
mansas
batallas
Выигрывая
тихие
битвы,
Ganándolas
día
a
día.
Выигрывая
их
день
за
днем.
Ganando
mansas
batallas,
Выигрывая
тихие
битвы,
Ganándolas
día
a
día.
Выигрывая
их
день
за
днем.
Yo
sé
los
sueños
que
sueñas
Я
знаю
твои
мечты,
Rosarito
vera,
tu
vocación,
Розарито
Вера,
твое
призвание,
Pide
una
ronda
de
blancos
delantales
Просит
хоровод
белых
передников
Frente
al
misterio
del
pizarrón.
Перед
тайной
классной
доски.
Pide
una
ronda
de
blancos
delantales
Просит
хоровод
белых
передников
Frente
al
misterio
del
pizarrón.
Перед
тайной
классной
доски.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ariel Ramirez, Felix Cesar Luna
Attention! Feel free to leave feedback.