Mercedes Sosa - Todo A Pulmón - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mercedes Sosa - Todo A Pulmón




Todo A Pulmón
Всё на одном дыхании
Que dificil se me hace
Как же трудно мне
Mantenerme en este viaje
Продолжать этот путь,
Sin saber adonde voy en realidad
Не зная, куда я иду на самом деле,
Si es de ida o de vuelta
Туда или обратно,
Si el furgon es la primera
В начале ли пути этот фургон,
Si volver es una forma de llegar
Или возвращение это тоже форма прибытия.
Que dificil se me hace
Как же трудно мне
Cargar todo este equipaje
Нести весь этот багаж,
Se hace dura la subida al caminar.
Тяжело подниматься в гору.
Esta realidad tirana
Эта тираническая реальность
Que se rie a carcajadas
Смеётся надо мной,
Porque espera que me canse de buscar.
Потому что ждёт, когда я устану искать.
Cada nota, cada idea, cada paso en mi carrera
Каждая нота, каждая идея, каждый шаг в моей карьере
Y la estrofa de mi ultima cancion
И куплет моей последней песни,
Si cada fecha postergada
Каждая отложенная дата,
La salida y la llegada
Выход и прибытие,
Y el oxigeno de mi respiracion
И кислород моего дыхания
Y todo a pulmon, todo a pulmon.
Всё на одном дыхании, всё на одном дыхании.
Que dificil se me hace
Как же трудно мне
Mantenerme con coraje
Сохранять мужество,
Lejos de la transa y la prostitucion
Вдали от обмана и продажности,
Defender mi ideologia, buena o mala pero mia
Защищать свою идеологию, хорошую или плохую, но мою,
Tan humana como la contradiccion.
Настолько человечную, насколько противоречивую.
Que dificil se me hace
Как же трудно мне
Seguir pagando el peaje
Продолжать платить дань
De esta ruta de locura y ambicion
На этом пути безумия и амбиций.
Un amigo en la carrera
Друг на пути,
Una luz y una escalera
Свет и лестница,
Y una fuerza de hacer todo a pulmon.
И сила делать всё на одном дыхании.
Cada nota, cada idea, cada paso en mi carrera
Каждая нота, каждая идея, каждый шаг в моей карьере
Y la estrofa de mi ultima cancion
И куплет моей последней песни,
Si cada fecha postergada, la salida y la llegada
Каждая отложенная дата, выход и прибытие,
Y el oxigeno de mi respiracion
И кислород моего дыхания
Y todo a pulmon, todo a pulmon.
Всё на одном дыхании, всё на одном дыхании.





Writer(s): Alejandro Lerner


Attention! Feel free to leave feedback.