Mercedes Sosa - Tonada de Otoño - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mercedes Sosa - Tonada de Otoño




Tonada de Otoño
Осенняя тонада
No es lo mismo el otoño en Mendoza,
Осень в Мендосе совсем не такая,
Hay que andar con el alma hecha un niño
Нужно ходить с душой, как у ребенка,
Comprenderle el adiós a las hojas
Понимать прощание листьев
Y acostarse en un sueño amarillo
И погрузиться в желтый сон.
Tiene el canto que baja la acequia
В песне, что льется из арыка,
Una historia de duendes en el agua
Слышится сказка о водных духах,
Personajes que un día salieron
Персонажах, явившихся однажды,
A poblarnos la piel de tonadas
Чтобы наполнить нашу кожу мелодиями.
La brisa traviesa se ha puesto a juntar
Озорной ветерок принялся собирать
Suspiros de nubes cansadas de andar
Вздохи облаков, уставших блуждать.
Esta lluvia que empieza en mis ojos
Этот дождь, что начинается в моих глазах,
No es más que un antojo de la soledad
Всего лишь каприз одиночества.
Es posible encontrar cada nombre
Можно найти каждое имя
En la voz que murmuran los cerros
В голосе, которым шепчут горы.
El paisaje reclama por fuera
Пейзаж взывает снаружи
Nuestro tibio paisaje de adentro
К нашему теплому пейзажу внутри.
Con la tarde volver en gorriones
С наступлением вечера вернуться воробьями,
A morirnos de abrazo en el nido
Умереть в объятиях в гнезде,
Y tener un amigo al costado
И иметь друга рядом,
Para hacer un silencio de amigos
Чтобы разделить дружеское молчание.
La noche nos dice al llevarse al sol
Ночь, унося с собой солнце, говорит нам,
Que siempre al recuerdo lo inicia el adiós
Что воспоминание всегда начинается с прощания.
Para quien lo ha vivido en Mendoza
Для тех, кто пережил это в Мендосе,
Otoño son cosas que inventó el amor para quien lo ha vivido en Mendoza
Осень это то, что придумала любовь для тех, кто пережил это в Мендосе,
Otoño son cosas que inventó el amor
Осень это то, что придумала любовь.





Writer(s): Damián José Sánchez


Attention! Feel free to leave feedback.