Lyrics and translation Mercedes Sosa - Viejo Caa Cati
Clavado
muy
hondo
en
la
historia
correntina,
Прибил
очень
глубоко
в
correntina
истории,
Fortín
cué
del
norte
al
paso
de
los
avá;
Фортин
Куэ
с
севера
на
перевал
Ава;
Quiero
recordarte
pueblo
de
mis
mocedades
Я
хочу
напомнить
тебе
о
моих
соплях.
Antes
que
tus
calles
queden
sepultadas
por
el
arenal.
До
того,
как
твои
улицы
будут
захоронены
ареналом.
Añoro
tus
quintas
de
enfilados
naranjales,
Я
тоскую
по
твоим
пятым
оранжевым
анфиладам.,
Tus
chinas
maduras
quebradas
sobre
el
maizal
Ваши
зрелые
китайцы
сломаны
на
кукурузном
поле
Y
tu
sol
ardiente
que
vuelve
la
tierra
arena,
И
твое
пылающее
солнце,
которое
превращает
землю
в
песок,,
Hoy
quema
mi
sangre
cuando
al
recordarte
digo
este
cantar.
Сегодня
горит
моя
кровь,
когда,
вспоминая
тебя,
я
говорю
это
пение.
De
Caa
Catí
a
Mburucuyá
Из
Каа
Кати
в
Мбурукую
Más
de
quince
leguas
hay
que
atravesar.
Больше
пятнадцати
лье
нужно
пройти.
Voy
al
trotecito
cruzando
el
palmar
Я
иду
рысью
через
ладонь.
Silbando
bajito
pronto
he
de
llegar.
Тихонько
шипя,
я
скоро
приеду.
Baña
tu
costado
el
bravo
Santa
Lucía
Купай
свою
сторону
Браво
Сент-Люсия
Vigilan
sus
aguas
los
nativos
yacarés
Охраняют
свои
воды
туземцы.
Y
al
norte
el
camino
cambiante
lonja
de
arena
А
на
севере
дорога
менялась.
Lleva
tus
barrancas
donde
el
río
se
alza
Ita
Ivaté.
Несите
свои
овраги
туда,
где
река
поднимается.
Quisiera
arrancarte
de
tu
siesta
provinciana,
Я
хотел
бы
вырвать
тебя
из
твоего
провинциального
сна.,
Gritarle
a
tu
gente
que
no
te
deje
morir
Кричать
своим
людям,
чтобы
они
не
позволили
тебе
умереть.
Y
echar
en
tus
calles
mi
sangre
de
correntino
И
бросить
на
твои
улицы
мою
коррентинскую
кровь.
Por
ver
si
despiertas
de
tu
antiguo
sueño
viejo
Caa
Catí.
Чтобы
увидеть,
проснешься
ли
ты
от
своего
старого
сна,
старого
Каа
Кати.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A.c. Mansilla, E.d. Romero Maciel, Edgardo Romero Maciel
Attention! Feel free to leave feedback.