Lyrics and translation Mercedes Sosa - Yo Vengo a Ofrecer Mi Corazón
¿Quién
dijo
que
todo
está
perdido?
Кто
сказал,
что
все
потеряно?
Yo
vengo
a
ofrecer
mi
corazón
Я
пришел,
чтобы
предложить
свое
сердце.
Tanta
sangre
que
se
llevó
el
río
Так
много
крови,
что
река
унесла
Yo
vengo
a
ofrecer
mi
corazón
Я
пришел,
чтобы
предложить
свое
сердце.
No
será
tan
fácil,
ya
sé
que
pasa
Это
будет
не
так
просто,
я
знаю,
что
происходит.
No
será
tan
simple
como
pensaba
Это
будет
не
так
просто,
как
я
думал
Cómo
abrir
el
pecho
y
sacar
el
alma
Как
открыть
грудь
и
вытащить
душу
Una
cuchillada
de
amor
Нож
любви
Luna
de
los
pobres,
siempre
abierta
Луна
бедных,
всегда
открытая
Yo
vengo
a
ofrecer
mi
corazón
Я
пришел,
чтобы
предложить
свое
сердце.
Como
un
documento
inalterable
Как
неизменный
документ
Yo
vengo
a
ofrecer
mi
corazón
Я
пришел,
чтобы
предложить
свое
сердце.
Y
uniré
las
puntas
de
un
mismo
lazo
И
я
соединю
кончики
одной
петли.
Y
me
iré
tranquila,
me
iré
despacio
И
я
уйду
тихо,
я
уйду
медленно.
Y
te
daré
todo
y
me
darás
algo
И
я
дам
тебе
все,
и
ты
дашь
мне
что-то.
Algo
que
me
alivie
un
poco
más
Что-то,
что
облегчит
меня
немного
больше
Cuando
no
haya
nadie
cerca
o
lejos
Когда
никого
нет
рядом
или
далеко.
Yo
vengo
a
ofrecer
mi
corazón
Я
пришел,
чтобы
предложить
свое
сердце.
Cuando
los
satélites
no
alcancen
Когда
спутники
не
достигают
Yo
vengo
a
ofrecer
mi
corazón
Я
пришел,
чтобы
предложить
свое
сердце.
Y
hablo
de
países
y
de
esperanzas
И
я
говорю
о
странах
и
надеждах,
Hablo
por
la
vida,
hablo
por
la
nada
Я
говорю
за
жизнь,
я
говорю
за
ничто.
Hablo
por
cambiar
esta,
nuestra
casa
Я
говорю
о
том,
чтобы
изменить
этот,
наш
дом.
De
cambiarla
por
cambiar
nomás
Изменить
его,
чтобы
изменить
его
просто
¿Quién
dijo
que
todo
está
perdido?
Кто
сказал,
что
все
потеряно?
Yo
vengo
a
ofrecer
mi
corazón
Я
пришел,
чтобы
предложить
свое
сердце.
No
será
tan
fácil,
ya
sé
que
pasa
Это
будет
не
так
просто,
я
знаю,
что
происходит.
No
será
tan
simple
como
pensaba
Это
будет
не
так
просто,
как
я
думал
Cómo
abrir
el
pecho
y
sacar
el
alma
Как
открыть
грудь
и
вытащить
душу
Una
cuchillada
de
amor
Нож
любви
Luna
de
los
pobres,
siempre
abierta
Луна
бедных,
всегда
открытая
Yo
vengo
a
ofrecer
mi
corazón
Я
пришел,
чтобы
предложить
свое
сердце.
Como
un
documento
inalterable
Как
неизменный
документ
Yo
vengo
a
ofrecer
mi
corazón
Я
пришел,
чтобы
предложить
свое
сердце.
Y
uniré
las
puntas
de
un
mismo
lazo
И
я
соединю
кончики
одной
петли.
Y
me
iré
tranquila,
me
iré
despacio
И
я
уйду
тихо,
я
уйду
медленно.
Y
te
daré
todo
y
me
darás
algo
И
я
дам
тебе
все,
и
ты
дашь
мне
что-то.
Algo
que
me
alivie
un
poco
más
Что-то,
что
облегчит
меня
немного
больше
Cuando
no
haya
nadie
cerca
o
lejos
Когда
никого
нет
рядом
или
далеко.
Yo
vengo
a
ofrecer
mi
corazón
Я
пришел,
чтобы
предложить
свое
сердце.
Cuando
los
satélites
no
alcancen
Когда
спутники
не
достигают
Yo
vengo
a
ofrecer
mi
corazón
Я
пришел,
чтобы
предложить
свое
сердце.
Y
hablo
de
países
y
de
esperanza
И
я
говорю
о
странах
и
надежде,
Hablo
por
la
vida,
hablo
por
la
nada
Я
говорю
за
жизнь,
я
говорю
за
ничто.
Hablo
por
cambiar
esta,
nuestra
casa
Я
говорю
о
том,
чтобы
изменить
этот,
наш
дом.
De
cambiarla
por
cambiar
nomás
Изменить
его,
чтобы
изменить
его
просто
¿Quién
dijo
que
todo
está
perdido?
Кто
сказал,
что
все
потеряно?
Yo
vengo
a
ofrecer
mi
corazón
Я
пришел,
чтобы
предложить
свое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paez Rodolfo
Attention! Feel free to leave feedback.