Lyrics and translation Mercedes Sosa - Zamba al Zafrero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zamba al Zafrero
Песня сборщика сахарного тростника
Cuando
desangra
el
cansancio
Когда
усталость
опустошает,
Su
noche
de
ausencia
por
la
inmensidad
И
ночь
разлуки
тянется
в
бесконечность,
Grita
tu
caja,
zafrero
Восклицает
твой
ящик,
сборщик
сахарного
тростника,
Gimiendo
vidala
por
la
que
no
está
Скорбно
напевая
о
той,
которой
нет
рядом.
Grita
tu
caja,
zafrero
Восклицает
твой
ящик,
сборщик
сахарного
тростника,
Gimiendo
vidala
por
la
que
no
está
Скорбно
напевая
о
той,
которой
нет
рядом.
Oigo
morder
los
machetes
Слышу,
как
вгрызаются
мачете,
El
anca
lonjeada
del
cañaveral
В
бока
сахарных
стеблей,
прорезанные
вдоль,
Así
te
muerde
la
escarcha
Так
же,
как
мороз
кусает
тебя,
De
aquella
nostalgia
en
la
soledad
В
этой
ностальгии
по
одиночеству,
Así
te
muerde
la
escarcha
Так
же,
как
мороз
кусает
тебя,
De
aquella
nostalgia
en
la
soledad
В
этой
ностальгии
по
одиночеству.
En
un
lomo
de
guitarra
На
грифе
гитары,
Como
pañuelo
zambero
Как
платок
в
танце
Самбо,
Viene
lloviendo
mi
canto
Льется
моя
песня,
Por
tu
tristeza,
zafrero
За
твою
печаль,
сборщик
сахарного
тростника,
Viene
lloviendo
mi
canto
Льется
моя
песня,
Por
tu
tristeza,
zafrero
За
твою
печаль,
сборщик
сахарного
тростника.
Canta
un
llamear
de
malojas
Поет
пламя
костра,
El
agrio
misterio
de
tu
desazón
В
горечи
твоей
тоски,
Quieto
manchón
de
trapiche
Неподвижное
пятно
на
сахарном
заводе,
Me
aprieta
en
el
pecho
tu
sueño
de
sol
Сжимает
мою
грудь
твоя
мечта
о
солнце,
Quieto
manchón
de
trapiche
Неподвижное
пятно
на
сахарном
заводе,
Me
aprieta
en
el
pecho
tu
sueño
de
sol
Сжимает
мою
грудь
твоя
мечта
о
солнце.
Duerme
la
luna
en
el
surco
Дремлет
луна
в
борозде,
El
alba
le
espera
nublada
de
alcohol
Рассвет
ожидает
ее,
хмурый
от
алкоголя,
Vuelve
emponchada
de
frío
Возвращаешься,
укутанная
холодом,
Tu
vida
zafrero,
la
caña
secó
Твоя
жизнь,
сборщик
сахарного
тростника,
иссохла
как
тростник,
Vuelve
emponchada
de
frío
Возвращаешься,
укутанная
холодом,
Tu
vida
zafrero,
la
caña
secó
Твоя
жизнь,
сборщик
сахарного
тростника,
иссохла
как
тростник.
En
un
lomo
de
guitarra
На
грифе
гитары,
Como
pañuelo
zambero
Как
платок
в
танце
Самбо,
Viene
lloviendo
mi
canto
Льется
моя
песня,
Por
tu
tristeza,
zafrero
За
твою
печаль,
сборщик
сахарного
тростника,
Viene
lloviendo
mi
canto
Льется
моя
песня,
Por
tu
tristeza,
zafrero
За
твою
печаль,
сборщик
сахарного
тростника.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alma Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.