Lyrics and translation Mercenaries feat. Depth Strida, Lord Distortion, Mugxtsu & nAvvvi - Aliens
Oh
wait
its
the
mando
О,
подождите,
это
мандо
Laser
bullets
Лазерные
пули
Full
extendo
Полное
расширение
Spaceship
broke
Космический
корабль
разбился
Never
chasin
for
some
clout
Никогда
не
гонялся
за
влиянием
See
me
driftin
thru
the
space
in
lightspeed
Видишь,
как
я
несусь
по
космосу
со
скоростью
света
Track
him
thru
his
ip
Отследи
его
по
ip-адресу
Talking
shit
like
highkey
Несешь
чушь,
как
хайкей
Has
it
really
come
that
far
bitch?
Неужели
все
зашло
так
далеко,
сука?
Aliens
around
us
Инопланетяне
вокруг
нас
Everywhere
among
us
Повсюду
среди
нас
Like,
like,
damn
Как,
как,
черт
возьми
Mercenaries
on
the
way
now
Наемники
уже
в
пути
Gathering
on
a
plateau
Собираемся
на
плато
Get
the
fuck
out
of
the
way
hoe
Убирайся
нахуй
с
дороги,
мотыга
Flexing
in
the
mothership
you
cannot
second
guess
Сгибаясь
в
материнском
корабле,
ты
не
можешь
сомневаться
Throw
him
out
the
airlock
and
its
prolly
for
the
best
Вышвырни
его
из
шлюза,
и,
возможно,
это
к
лучшему
And
crashed
И
потерпел
крах
Since
black
cash
Начиная
с
black
cash
Have
fast
tracked
Ускорили
отслеживание
Encounter
a
ufo
for
the
first
time
and
its
still
on
Впервые
сталкиваешься
с
НЛО,
и
оно
все
еще
в
действии
The
weird
shit
they
give
to
you
to
spy
and
then
control
your
brain
Странное
дерьмо,
которое
они
дают
тебе,
чтобы
ты
шпионил,
а
затем
контролировал
свой
мозг
Make
it
rain,
feel
the
pain
Сделай
так,
чтобы
пошел
дождь,
почувствуй
боль
Nobody
can
help
you
except
a
bullet
in
the
brain
even
this
might
just
be
vain
Никто
не
сможет
тебе
помочь,
кроме
пули
в
мозгу,
даже
это
может
оказаться
напрасным
I
am
just
another
one
experiment
Я
всего
лишь
еще
один
эксперимент
For
the
sake
of
an
alien
nation
Ради
чужой
нации
Flexing
in
the
mothership
you
cannot
second
guess
Сгибаясь
на
корабле-носителе,
вы
не
можете
сомневаться
Throw
him
out
the
airlock
and
its
prolly
for
the
best
Выбросьте
его
из
воздушного
шлюза,
и,
возможно,
это
к
лучшему
And
crashed
И
потерпел
крах
Since
black
cash
Со
времен
black
cash
Have
fast
tracked
Ускорилась
Been
a
minute
but
the
ufo
just
called
a
quitter
Прошла
минута,
но
НЛО
только
что
назвали
лодырем
Bet
these
aliens
be
slobbin
then
go
actin
like
a
babysitter
Держу
пари,
что
эти
инопланетяне
пускают
слюни,
а
потом
начинают
вести
себя
как
няньки
Watchin
wit
a
penalty
its
navvvi
Смотрю,
как
назначают
пенальти.
Memories
start
tossing
in
my
distant
hobbies
Воспоминания
начинают
всплывать
в
моих
далеких
увлечениях.
Caught
an
aneurysm
thinkin
bout
the
future
maybe
in
a
timely
fashion
Подхватил
аневризму,
думаю
о
будущем,
возможно,
своевременно.
All
these
fainted
horror
stories
kama
sutra
then
go
suit
ya
Все
эти
истории
ужасов
в
обмороке,
камасутра,
тогда
тебе
к
лицу.
Breaking
down
like
breaking
story
in
a
hurry
bet
I
enter
palace
in
a
timely
fury
Ломаюсь,
как
ломающаяся
история
в
спешке,
держу
пари,
я
вхожу
во
дворец
в
своевременной
ярости.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcel Eltes
Attention! Feel free to leave feedback.