Mercenaries - Cola (feat. Lord Distortion, Navvvi & Mugxtsu) - translation of the lyrics into German




Cola (feat. Lord Distortion, Navvvi & Mugxtsu)
Cola (feat. Lord Distortion, Navvvi & Mugxtsu)
I'm a dirty boi
Ich bin ein schmutziger Junge
Never been a pearly boi
War nie ein perlmuttartiger Junge
Watch the mercs deploy
Sieh zu, wie die Söldner sich entfalten
Something of a warning noise
So etwas wie ein Warngeräusch
Gun clacking gin sipping when its early boy
Waffenklappern, Gin schlürfen, wenn es früh ist, Junge
Ducks quacking good riddance to your mercy boy
Enten quaken, zum Glück kein Erbarmen mit dir, Junge
Your garbage leak like menstrual blood
Dein Müll läuft aus wie Menstruationsblut
Glog your drain the septic bust
Verstopft deinen Abfluss, die Klärgrube platzt
Spewing out he let it bus
Er spuckt es aus, er lässt es raus
The lazer make him wreck the truck
Der Laser lässt ihn den Truck zerstören
Ha ha ha
Ha ha ha
Got him spewing out the ectoopuss
Er spuckt das Ektoplasma aus
Your a menace to yourself
Du bist eine Gefahr für dich selbst
From off the shelf
Vom Regal
To turn the settings off
Um die Einstellungen auszuschalten
You the one
Du bist die Eine
Right side
Rechte Seite
You the fun
Du bist der Spaß
Right side
Rechte Seite
You the one
Du bist die Eine
Right side
Rechte Seite
Meant the one
Meinte die Eine
Right side
Rechte Seite
You the one
Du bist die Eine
Right side
Rechte Seite
You the fun
Du bist der Spaß
Right side
Rechte Seite
You the one
Du bist die Eine
Right side
Rechte Seite
Meant the one
Meinte die Eine
Right side
Rechte Seite
Mono cryptic, you a witness center fit its riskin
Monokryptisch, du bist ein Zeuge, mitten drin, es ist riskant
Hide the label like you octagon thas wit a pliskin
Versteck das Etikett, als wärst du ein Achteck, das ist mit einem Pliskin
Barely talkin now you runner ups thas for a triple
Kaum redend, jetzt bist du Zweitplatzierter, das ist für ein Triple
Pronouncing words thas worser than a toddler with some nipples
Wörter aussprechend, die schlimmer sind als ein Kleinkind mit Schnullern.
I dont want mission to talk when you barely a walk
Ich will keine Unterhaltung, wenn du kaum laufen kannst
Label the bully but after the battle man stalk
Nennst dich den Bully, aber nach dem Kampf, stalkst du, Mann.
Middle man pushing a quarter, forcing they mama to rack up a check
Mittelsmann, der einen Vierteldollar schiebt, zwingt ihre Mama, einen Scheck aufzutreiben
Then they gushin at seconds wit cups wit a regret and triple the sec
Dann überschütten sie sich in Sekunden mit Bechern, bereuen es und verdreifachen die Sicherheit.
You the one
Du bist die Eine
Right side
Rechte Seite
You the fun
Du bist der Spaß
Right side
Rechte Seite
You the one
Du bist die Eine
Right side
Rechte Seite
Meant the one
Meinte die Eine
Right side
Rechte Seite
You the one
Du bist die Eine
Right side
Rechte Seite
You the fun
Du bist der Spaß
Right side
Rechte Seite
You the one
Du bist die Eine
Right side
Rechte Seite
Meant the one
Meinte die Eine
Right side
Rechte Seite
I'm a little boi, rather lost and rather foiled
Ich bin ein kleiner Junge, ziemlich verloren und ziemlich vereitelt
I've been thinking about stories mercenaries got them on the knees
Ich habe über Geschichten nachgedacht, Söldner haben sie in die Knie gezwungen
Stop trying to beat the knights, y'all good enough to be alright
Hört auf, die Ritter zu bekämpfen, ihr seid gut genug, um in Ordnung zu sein
This is not about picking a fight, this only bring the scythe!
Es geht nicht darum, einen Kampf anzufangen, das bringt nur die Sense!
So take a shot of cola
Also trink einen Schluck Cola, Süße
And please shut the fuck up
Und halt bitte die Klappe
I'm a little boi, rather lost and rather foiled
Ich bin ein kleiner Junge, ziemlich verloren und ziemlich vereitelt
I've been thinking about stories mercenaries got them on the knees
Ich habe über Geschichten nachgedacht, Söldner haben sie in die Knie gezwungen
Stop trying to beat the knights, y'all good enough to be alright
Hört auf, die Ritter zu bekämpfen, ihr seid gut genug, um in Ordnung zu sein
This is not about picking a fight, this only bring the scythe!
Es geht nicht darum, einen Kampf anzufangen, das bringt nur die Sense!





Writer(s): Brett Olsen


Attention! Feel free to leave feedback.