Mercenaries - Panzer (feat. Sulph, Venting Palace, Saint Sleep, Mugxtsu, Lord Distortion, Navvvi & Prxpvne) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mercenaries - Panzer (feat. Sulph, Venting Palace, Saint Sleep, Mugxtsu, Lord Distortion, Navvvi & Prxpvne)




Panzer (feat. Sulph, Venting Palace, Saint Sleep, Mugxtsu, Lord Distortion, Navvvi & Prxpvne)
Танк (feat. Sulph, Venting Palace, Saint Sleep, Mugxtsu, Lord Distortion, Navvvi & Prxpvne)
Behold mercenaries are here
Смотри, наёмники здесь,
We got guns, short temper and beer
У нас пушки, вспыльчивый нрав и пиво.
Fuck your party and fuck your hard out
К чёрту твою вечеринку и твой жёсткий отказ,
We stay all night and we fuck our heart out
Мы останемся на всю ночь и оттянемся по полной.
Give the troops a break, what do they say
Дай войскам перерыв, что они говорят?
It's give or take
Всё или ничего.
And we take your time, and we take your house
И мы возьмём твоё время, и мы займём твой дом,
Then we take some shots, that will take you out
Потом мы сделаем пару глотков, которые тебя вырубят.
Between me and you, you seem confused
Между нами, ты кажешься растерянной,
You wanna get us gone but that's the thing we do
Ты хочешь, чтобы мы ушли, но это то, чем мы занимаемся.
We ruin the night
Мы портим вечеринку,
Fuck your bedtime
К чёрту твоё время спать,
Try to throw us out, get a bad time
Попробуй выставить нас, получишь по полной программе.
We loud yoh, we rude yoh, oh look yoh
Мы шумные, мы грубые, о, смотри,
Your watch gone
Твои часы пропали.
We loud yoh, we rude yoh, oh look yoh
Мы шумные, мы грубые, о, смотри,
Your watch gone
Твои часы пропали.
Vitals non-existant yeah
Жизненных показателей нет, ага,
We ruling out your innocence
Мы исключаем твою невиновность,
Lookin like an accident
Выглядит как несчастный случай,
They think it's a coincidence
Они думают, что это совпадение.
Mercenaries motherfucker
Наёмники, мать твою,
Walk in with that confidence
Заходим с этой уверенностью.
He don't need his fingers
Ему не нужны его пальцы,
So he payin with his severance
Поэтому он платит своим выходным пособием.
Pistol in the cabinet
Пистолет в шкафу,
He back it up and stash it with the vitamins
Он прячет его вместе с витаминами.
I take the grip off smack him with it
Я снимаю рукоятку, бью его ею,
Had some bad intentions
Были плохие намерения,
Riding round the block boutta make a bad impression
Катаюсь по кварталу, чтобы произвести плохое впечатление.
Homies in and out of prison only rocking orange linen
Кореша на свободе и в тюрьме, носят только оранжевую робу,
Pop a tab or somethin
Кинь таблетку или что-нибудь,
And it fuck up my kinectics
И это испортит мою кинетику.
Homie truly traumatized
Чувак по-настоящему травмирован,
And now he's callin for a medic
И теперь он зовёт врача.
Now he's gettin real cold
Теперь ему становится очень холодно,
And the jitters takin' hold
И дрожь охватывает его,
We pulled up on that little pudgy stain 10 fold
Мы наехали на этого пухлого пятном в 10 раз больше.
Gold glocks stock cars homie getting shell shocked
Золотые глоки, стоковые машины, чувак в шоке,
Gold bars dont talk put your crew in deadlock
Золотые слитки не разговаривают, ставят твою команду в тупик,
Big whips big tanks blowing through yo stash spot
Большие машины, большие танки, взрывающие твоё тайник.
Clock tick head split you been running out of time bruh
Тикают часы, голова расколота, у тебя кончается время, братан.
Slammin on the pedal
Жму на педаль,
Burning through the metal
Прожигаю металл,
I put bleach inside the kettle
Я наливаю отбеливатель в чайник,
Succeed but they don't settle
Преуспевают, но не успокаиваются.
We loud yoh, we rude yoh, oh look yoh
Мы шумные, мы грубые, о, смотри,
Your watch gone
Твои часы пропали.
We loud yoh, we rude yoh, oh look yoh
Мы шумные, мы грубые, о, смотри,
Your watch gone
Твои часы пропали.
Back up, back up
Назад, назад,
Got caught my hands up
Поймали, руки вверх,
Give up, give up
Сдавайся, сдавайся,
Nothing else to pop
Больше нечего лопать.
Mercenaries are here for you
Наёмники здесь ради тебя,
Mercenaries are here forever
Наёмники здесь навсегда.
Top of the scene, nobody to challenge
На вершине сцены, некому бросить вызов,
We are fucking alone in here
Мы, блядь, здесь одни.
Fuck
Чёрт.
Mercenaries are here for you
Наёмники здесь ради тебя,
Mercenaries are here forever
Наёмники здесь навсегда.
Top of my mind, I hear a cry
В голове моей мысли, я слышу крик,
Fighting inside, in my head
Борьба внутри, в моей голове.
When I look inside, I feel I might die
Когда я смотрю внутрь себя, я чувствую, что могу умереть.
Hit them up, dont give up, I don't wanna see you drop
Бей их, не сдавайся, я не хочу видеть, как ты падаешь.
Hit them up, dont give up, I don't wanna see you drop
Бей их, не сдавайся, я не хочу видеть, как ты падаешь.
Rush me, rush b, kick me they dont want me
Раш, раш Б, бей меня, они не хотят меня,
Cut clean that pussy angsty as the fucking club scene
Чисто режь, эта киска такая же тоскливая, как чёртова клубная тусовка.
That yellow tape, that situation escalate
Эта жёлтая лента, эта ситуация накаляется,
I flip around that table turn around and offer something
Я переворачиваю этот стол, разворачиваюсь и предлагаю кое-что.
Never break
Никогда не ломайся,
Mix him up, why he always scared to fucking lift it up
Смешай его, почему он всегда боится, блядь, поднять это?
Bitch you suck, you ain't make it nowhere cept within a rut
Сука, ты отстой, ты ничего не добьёшься, кроме как в канаве.
Give it up, why you inconsistent with the way you act
Брось это, почему ты такой непоследовательный в своих поступках?
Face the fact, never will emotion make you favor glass
Посмотри правде в глаза, эмоции никогда не заставят тебя полюбить стекло.
Don't let him in my camp if that dude be on some ho shit
Не пущу его в мой лагерь, если этот чувак будет нести всякую чушь,
If he cant hold his own or the people that he roll with
Если он не может постоять за себя или за тех, с кем он тусуется.
Ima let the heat up on that bitch until he toasted
Я буду накалять обстановку, пока он не поджарится,
Bumming in his section while I'm out here on the most shit
Шатается по своей секции, пока я здесь занимаюсь самыми важными делами.
But I cant complain about it
Но я не могу жаловаться на это,
Fuck around get stasis out it
Валяй, получи стазис,
Walking out his face astounded
Выхожу, глядя ему в лицо, ошеломлённый,
Never will he make it out it
Он никогда не выберется отсюда.
In the gated houses
В домах за воротами
Packing ounces, making poundage
Фасуем унции, делаем фунты,
Booty on my mind
Задница в моих мыслях,
That's both the money and the anal housing
Это и деньги, и анальное удовольствие.
Oh yes you've brought me home
О да, ты вернул меня домой,
Everytime the pulsing track up on a hold
Каждый раз, когда пульсирующий трек ставится на паузу.
Vision 30-50, you a maniac
Зрение 30-50, ты маньяк,
Now you just a rumor like you ermac
Теперь ты просто слух, как будто ты Эрмак.
Everything you say just a roadblock
Всё, что ты говоришь, просто препятствие,
Cuckold to a chicken you just chase cock
Рогоносец для курицы, ты просто гоняешься за членами.
Heal
Исцеляйся
With injections like you chicken pox
С помощью инъекций, как будто у тебя ветрянка.
You
Ты
Make "Music", no shit sherlock
Делаешь "музыку", не шутишь, Шерлок?
Tell me what you wanna know
Скажи мне, что ты хочешь знать,
Tell me why you in the cold
Скажи мне, почему ты мёрзнешь.
Come brag about my boys check that 57
Иди, похвастайся моими парнями, проверь этот 57,
50 Meters watch your head get cracked
50 метров, береги голову, тебе её проломят.
All packed, all cash, watch it fall fast
Всё упаковано, всё наличными, смотри, как быстро всё летит,
Get stuck below the 12 first
Застрянешь под 12-м этажом первым,
Your g throat open and getting thirsty
Твоё горло открыто и хочет пить.
No love for anybody else huh
Никакой любви к кому-либо ещё, да?
Gloomy vision 2060
Мрачное видение 2060,
Bitch, in my little shelf huh
Сука, на моей маленькой полке, да?
12 Boys in a merce
12 парней в мерсе,
Vp's drivin
Ви-Пи за рулём,
Cash stacked in a cargo
Наличка сложена в грузовом отсеке,
Rebels dying
Бунтари умирают.
12 Boys in a merce
12 парней в мерсе,
Vp's drivin
Ви-Пи за рулём,
Cash stacked in a cargo
Наличка сложена в грузовом отсеке,
Rebels dying
Бунтари умирают.





Writer(s): Cyrill Hutterli


Attention! Feel free to leave feedback.