Lyrics and translation Mercenaries feat. Lord Distortion, Sulph, Depth Strida, nAvvvi, Mugxtsu & Istasha - Red Alert
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shells
from
out
the
weapon
on
the
motherfucking
floor
Патроны
из
ствола
на
гребаном
полу,
Fucking
all
equipped
we
start
that
mother
fucking
war
Все
экипированы,
мы
начинаем
эту
гребаную
войну.
Coming
with
that
action
battle
everything
a
sport
Вступаем
в
бой,
где
все
- спорт,
Rattle
out
them
shells
and
he
be
ducking
even
more
Выпускаем
град
пуль,
и
он
пригибается
еще
ниже.
Savior
none
he
is
lost
Нет
спасителя,
он
потерян,
Bullet
thru
the
semi
Пуля
прошла
навылет.
Speaking
ever
so
clear
Говорю
предельно
ясно,
Got
that
everclear
habit
У
меня
есть
эта
привычка
говорить
все
начистоту,
Hold
it
ever
so
clear
Держись
крепче,
детка,
Boy
we
bringing
up
the
havoc
on
whatever
your
fear
Мы
устроим
хаос,
играя
на
твоих
самых
сокровенных
страхах.
Put
all
the
things
aside
Оставь
все
в
стороне,
Mercenaries
pushing
limits
all
night
Наемники
раздвигают
границы
всю
ночь.
All
right
have
a
seat
hold
on
tight
Хорошо,
присаживайся,
держись
крепче,
You're
all
just
raw
Ты
просто
сырая,
Just
some
unseasoned
shit
Просто
неопытное
дерьмо.
Then
you
screech
into
the
void
Потом
ты
вопишь
в
пустоту
Like
some
unbelievable
bitch
Как
какая-то
ненормальная
сучка.
Do
you
hear
that
siren
Слышишь
ли
ты
эту
сирену?
Do
you
hear
the
Mercs
arriving
Слышишь
ли
ты,
как
прибывают
Наемники?
It's
not
funny
is
it
Это
не
смешно,
не
так
ли?
It's
more
unsettling
creepy
Это
скорее
тревожно
и
жутко.
Do
you
hear
that
siren
Слышишь
ли
ты
эту
сирену?
Do
you
hear
the
Mercs
arriving
Слышишь
ли
ты,
как
прибывают
Наемники?
It's
not
funny
is
it
Это
не
смешно,
не
так
ли?
It's
more
unsettling
creepy
Это
скорее
тревожно
и
жутко.
Lost
in
space
Потерян
в
космосе,
My
ship
broke
on
its
way
Мой
корабль
разбился
на
пути,
All
your
troops
Все
твои
войска,
They
will
faint
Они
падут
в
обморок.
Mercenaries
till
my
grave
Наемники
до
гроба.
Load
up
my
blasta
Заряжаю
свой
бластер,
Smoke
skunk
like
a
rasta
Курю
травку,
как
растаман,
Hang
you
with
tha
force
Вешаю
тебя
Силой,
Ay
you
gotta
call
me
masta
Эй,
ты
должна
называть
меня
хозяином.
Its
the
mando
bitch
Это
Мандалорец,
сучка,
Fuck
your
fandom
shit
К
черту
твои
фанатские
штучки.
Shoot
a
laserstrip
Стреляю
лазерным
лучом,
Bitch
I
cannot
whiff
Сучка,
я
не
могу
промахнуться.
Work
hard
play
hard
Работай
усердно,
играй
усердно,
Ball
like
a
maniac
Отрывайся,
как
маньяк.
Tekken
shit
Tekken,
детка,
Low
kick
hits
Низкий
удар,
Launch
him
quick
Запускаю
тебя
в
воздух,
Till
they
call
me
king
of
iron
fist
ay
fuck
yuh
Пока
меня
не
назовут
королем
железного
кулака,
черт
возьми,
да!
Do
you
hear
that
siren
Слышишь
ли
ты
эту
сирену?
In
the
depth
im
stridin
В
глубине
я
шагаю,
Watch
your
troops
they
dying
Смотри,
твои
войска
умирают.
Do
you
hear
that
siren
Слышишь
ли
ты
эту
сирену?
In
the
depth
im
stridin
В
глубине
я
шагаю,
Watch
your
troops
they
dying
Смотри,
твои
войска
умирают.
Sounding
every
siren
in
the
palace
Воют
все
сирены
во
дворце,
Now
the
enemies
are
riding
with
a
glock
and
purple
masks
Теперь
враги
едут
с
глоками
и
в
фиолетовых
масках,
Using
every
tactic
just
to
break
up
in
the
side
Используя
любую
тактику,
чтобы
прорваться
сбоку.
Equipping
to
the
belt
is
flashes
and
a
flask
На
поясе
- вспышки
и
фляга,
Needles
in
the
arms
of
every
fallen
member
Иглы
в
руках
каждого
павшего,
Rappers
that
just
speaking
thru
celebrate
broadcasts
Рэперы,
которые
просто
говорят
через
праздничные
трансляции,
Feel
as
though
everything
coming
our
way
once
mercs
put
steps
on
the
floor
Чувствую,
как
все
идет
к
нам,
как
только
Наемники
ступают
на
порог.
Take
me
out
the
farce,
hey
Уведи
меня
с
арены,
эй,
Thats
another
story
Это
уже
другая
история.
Pray
for
your
soul
to
come
with
you
Молись,
чтобы
твоя
душа
последовала
за
тобой,
Trapped
in
a
black
hole
В
ловушке
черной
дыры.
You
can
see
shit
Ты
ничего
не
можешь
видеть,
Send
the
lord
send
for
help
Пошлите
гонца
за
помощью,
May
the
gods
remember
about
you
Пусть
боги
вспомнят
о
тебе.
I
pathetic
will
be
the
one
left
Я,
жалкий,
буду
тем,
кто
останется,
Things
are
about
to
get
a
bit
hard
Сейчас
все
станет
немного
сложнее,
Cosmic
death
for
you
Космическая
смерть
ждет
тебя.
You
ain't
get
no
peace
Тебе
не
будет
покоя,
Pussy
you
get
damned
Киска,
ты
проклята.
Bitch
we
with
the
fleet
Сучка,
мы
с
флотом,
Let
me
be
Позволь
мне
побыть
собой.
Cutting
out
the
competition
next
to
me
Убираю
конкурентов
рядом
со
мной,
Wiping
off
the
dust
and
you
ain't
doing
nothing
credibly
Стираю
пыль,
а
ты
не
делаешь
ничего
стоящего.
Off
of
the
head
no
thought
to
be
had
Без
раздумываний,
без
лишних
мыслей,
Got
a
knot
in
his
throat
he
can't
talk
it's
a
fact
У
него
ком
в
горле,
он
не
может
говорить,
это
факт.
Do
you
hear
that
siren
Слышишь
ли
ты
эту
сирену?
Do
you
hear
the
Mercs
arriving
Слышишь
ли
ты,
как
прибывают
Наемники?
It's
not
funny
is
it
Это
не
смешно,
не
так
ли?
It's
more
unsettling
creepy
Это
скорее
тревожно
и
жутко.
Do
you
hear
that
siren
Слышишь
ли
ты
эту
сирену?
Do
you
hear
the
Mercs
arriving
Слышишь
ли
ты,
как
прибывают
Наемники?
It's
not
funny
is
it
Это
не
смешно,
не
так
ли?
It's
more
unsettling
creepy
Это
скорее
тревожно
и
жутко.
Gimme
room
like
territory
Дай
мне
места,
как
для
территории,
I'm
in
the
hummer
looking
odd
with
thirty
legs
you
think
I
can
afford
it
Я
в
хамере,
выгляжу
странно
с
тридцатью
ногами,
думаешь,
я
могу
себе
это
позволить?
Gimme
rose
like
ceremony
Дай
мне
розу,
как
на
церемонии,
Shimmy
that
guess
184
degrees
Покачай
этим,
угадай,
184
градуса.
I
test
it
again
cause
my
next
set
of
ends
Я
проверяю
это
снова,
потому
что
мой
следующий
набор
концов
Count
it
it
mess
with
my
sense
Сосчитай
их,
это
портит
мой
разум.
See
no
end
I
wanna
let
it
up
out
the
gutter
Не
вижу
конца,
я
хочу
выпустить
это
из
сточной
канавы,
Pretend
I'm
not
dead
when
I
pull
up
out
the
covers
Делаю
вид,
что
я
не
мертва,
когда
вылезаю
из-под
одеяла.
Sending
me
back
and
I
do
it
Возвращают
меня,
и
я
делаю
это,
Youre
too
late
to
come
in
and
fuck
it
Ты
слишком
поздно,
чтобы
прийти
и
испортить
это.
Gimme
the
comeback
I
come
on
the
back
and
I
get
it
again
Дай
мне
шанс
вернуться,
я
вернусь
и
получу
это
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brett Olsen
Attention! Feel free to leave feedback.