Lyrics and translation Mercenaries feat. Venting Palace, Prxpvne, nAvvvi, Papa Sleep & Lord Distortion - Last One Standing
Last One Standing
Последний выживший
Last
one
standing
Последний
выживший
Channeling
the
panic
Направляя
панику
Who
they
up
against
they
won't
ever
understand
it
С
кем
они
связались,
они
никогда
этого
не
поймут
Living
in
the
plastic
Живя
в
пластике
Their
brains
turn
into
static
Их
мозги
превращаются
в
помехи
Ignorance
is
bliss
when
you
stay
inside
a
cabinet
Незнание
- это
блаженство,
когда
ты
прячешься
в
шкафу
Let
the
king
take
its
556
while
it's
here
Пусть
король
возьмет
свои
556,
пока
они
здесь
No
cheerleader
no
friends
with
me
in
the
highest
tier
Ни
болельщиц,
ни
друзей
со
мной
на
высшем
уровне
I
better
bury
them
bitches
before
they
talk
somes
shit
Я
лучше
закопаю
этих
сучек,
прежде
чем
они
наговорят
дерьма
Cut
them
clean
from
the
back
cuz
I
can't
throw
somes
fists
Резать
их
надо
чисто
со
спины,
потому
что
я
не
умею
драться
Vision
neon
20
20
Неоновое
зрение
20
20
Raising
slaves
for
equality
Растить
рабов
ради
равенства
Make
an
army
twenty
thousand
Создать
армию
в
двадцать
тысяч
People
craving
for
my
belly
Люди
жаждут
моего
живота
Look
I'm
so
thin
heart
is
jelly
Смотри,
я
такой
худой,
сердце
как
желе
Hurt
me
twice
or
shoot
kennedy
Рани
меня
дважды
или
убей
Кеннеди
Made
a
choice
for
further
cases
Сделал
выбор
для
будущих
дел
Mercenaries
leave
no
traces
Наемники
не
оставляют
следов
If
it
was
so
easy
Если
бы
это
было
так
просто
Everyone
would
do
it
Каждый
бы
это
сделал
Who
are
you
to
succeed
where
nobody
ever
did
Кто
ты
такой,
чтобы
преуспеть
там,
где
никто
никогда
не
преуспевал
Forget
about
it
Забудь
об
этом
And
get
down
on
earth
И
спустись
на
землю
Or
you
will,
never
come
back
then
Или
ты
никогда
не
вернешься
обратно
Imma
bite
big
ben
Я
укушу
Биг
Бен
Like
a
big
boy
shark
Как
большая
акула-мальчик
Eat
the
space
small
wrens
Съешь
маленьких
космических
крапивников
Will
go
in
a
spark
Превратятся
в
искру
Milky
way
for
a
rent
Млечный
Путь
в
аренду
Take
a
bigass
fork
Возьми
огромную
вилку
I
sting
your
world
for
a
cent
Я
ужалю
твой
мир
за
цент
Like
it's
candied
pork
Как
будто
это
засахаренная
свинина
Got
a
single
bullet
in
the
chamber
У
меня
в
патроннике
один
патрон
Tell
me
what's
livid
on
me
Скажи
мне,
что
на
мне
такого
ужасного
Let
them
gaze
into
my
iris
will
they
see
the
pain
Пусть
смотрят
мне
в
глаза,
увидят
ли
они
боль
As
compression
hit
the
gate
my
body
slowly
fade
Когда
сжатие
достигает
ворот,
мое
тело
медленно
исчезает
Bloody
clotted
pourin
out
my
body
barricade
Кровавые
сгустки
вытекают
из
моего
тела,
баррикады
Grabbing
every
single
issue
like
a
problematic
centipede
Хватаюсь
за
каждую
проблему,
как
проблемная
сороконожка
Time
is
of
the
virtue
never
able
constant
antecede
Время
- это
достоинство,
которое
никогда
не
может
быть
постоянным
Tell
me
where
this
issue
go
and
mercenaries
disagree
Скажи
мне,
куда
уйдет
эта
проблема,
и
наемники
не
согласятся
Proofread
the
space
invaded
unity
Вычитка
захваченного
космоса
единства
Last
one
standing
Последний
выживший
Channeling
the
panic
Направляя
панику
Who
they
up
against
they
won't
ever
understand
it
С
кем
они
связались,
они
никогда
этого
не
поймут
Living
in
the
plastic
Живя
в
пластике
Their
brains
turn
into
static
Их
мозги
превращаются
в
помехи
Ignorance
is
bliss
when
you
stay
inside
a
cabinet
Незнание
- это
блаженство,
когда
ты
прячешься
в
шкафу
Pull
me
in
the
vortex
Втяни
меня
в
воронку
Leave
my
brain
behind
Оставь
мой
мозг
позади
Pull
me
in
the
vortex
Втяни
меня
в
воронку
Leave
my
brain
behind
Оставь
мой
мозг
позади
Pull
me
in
the
vortex
Втяни
меня
в
воронку
Leave
my
brain
behind
Оставь
мой
мозг
позади
Pull
me
in
the
vortex
Втяни
меня
в
воронку
Leave
my
brain
behind
Оставь
мой
мозг
позади
Pull
me
in
the
vortex
Втяни
меня
в
воронку
Looking
down
on
humans
Смотрю
свысока
на
людей
Everybody
looking
just
so
minuscule
Все
выглядят
такими
крошечными
Everybody
insignificant
in
the
grand
scheme
of
things
Все
незначительны
в
великой
схеме
вещей
Last
one
standing
imma
jump
right
off
the
precipice
Последний
выживший,
я
спрыгну
с
обрыва
Living
in
a
black
hole
no
wonder
you
became
a
pessimist
Живя
в
черной
дыре,
неудивительно,
что
ты
стал
пессимистом
Pull
me
in
the
vortex
Втяни
меня
в
воронку
Leave
my
brain
behind
Оставь
мой
мозг
позади
Body
is
a
fortress
Тело
- это
крепость
Locked
inside
the
walls
of
time
Заперт
в
стенах
времени
I
dont
wanna
live
this
life
Я
не
хочу
жить
этой
жизнью
Ticking
time
bomb
blow
the
space
time
continum
Тикающая
бомба
замедленного
действия
взорвет
пространственно-временной
континуум
Last
one
standing
Последний
выживший
Channeling
the
panic
Направляя
панику
Who
they
up
against
they
won't
ever
understand
it
С
кем
они
связались,
они
никогда
этого
не
поймут
Living
in
the
plastic
Живя
в
пластике
Their
brains
turn
into
static
Их
мозги
превращаются
в
помехи
Ignorance
is
bliss
when
you
stay
inside
a
cabinet
Незнание
- это
блаженство,
когда
ты
прячешься
в
шкафу
Space
ship
shit
mind
your
business
like
an
asteroid
Космический
корабль,
следи
за
своими
делами,
как
астероид
Last
shuttle
out
criofreezing
out
his
mouth
boy
Последний
шаттл,
криозаморозка
изо
рта,
мальчик
Complications
with
the
signal
ferm
paradoxing
out
Осложнения
с
сигналом,
парадокс
Ферми
Air
is
coming
out
exhausted
theres
no
Fahrenheit
around
Воздух
выходит,
истощенный,
вокруг
нет
Фаренгейта
Hyborian
we
hard-fi
Гиборианцы,
мы
на
связи
Looking
for
my
hard
drive
Ищу
свой
жесткий
диск
Gotta
make
a
dollar
while
you
struggling
with
hard
times
Надо
зарабатывать
доллар,
пока
ты
борешься
с
тяжелыми
временами
Bitch
I
told
em
mercenaries
Сука,
я
же
говорил
им,
наемники
Always
gonna
fall
buy
Всегда
будут
покупать
Ballout
even
when
we
running
outta
fucking
starlight
Тратить
все
до
последнего,
даже
когда
у
нас
кончается
гребаный
звездный
свет
Last
one
standing
Последний
выживший
Channeling
the
panic
Направляя
панику
Who
they
up
against
they
won't
ever
understand
it
С
кем
они
связались,
они
никогда
этого
не
поймут
Living
in
the
plastic
Живя
в
пластике
Their
brains
turn
into
static
Их
мозги
превращаются
в
помехи
Ignorance
is
bliss
when
you
stay
inside
a
cabinet
Незнание
- это
блаженство,
когда
ты
прячешься
в
шкафу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sean Emmerson, Stef M
Attention! Feel free to leave feedback.