Mercenary - Bulletblues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mercenary - Bulletblues




Bulletblues
Меланхолия от пули
(Music: Jakob)
(Музыка: Якоб)
Consider slaughter as entertainment
Представь себе бойню как развлечение,
The shockshow, ensures success
Шокирующее зрелище гарантирует успех.
Nostalgia isn′t what it used to be
Ностальгия уже не та,
Is this murder in the first degree
Это умышленное убийство?
Your eyes were false
Твои глаза лгали,
Mirrors to you soul
Зеркала твоей души
All along
Всё это время
Inverted backwards
Были вывернуты наизнанку,
Manipulating me
Манипулируя мной.
Now I see it, so differently
Теперь я вижу всё по-другому.
Heró today, gone tomorrow
Герой сегодня, завтра забыт.
Wherever you go, I'll stand behind you
Куда бы ты ни пошла, я буду рядом.
Hear me out now, listen closely
Выслушай меня, послушай внимательно,
It′s all a dream, and we're all in it
Это всё сон, и мы все в нём.
Breathing down the barrel of a shotgun
Дышу в дуло дробовика,
A fireline of powdered dust
Огненная линия из пороховой пыли.
A deadly sniper on the roof
Смертоносный снайпер на крыше,
Take a shot, I'm bulletproof
Стреляй, я пуленепробиваемый.
The ability to walk away
Способность уйти,
Come to grips
Взять себя в руки,
Seize the day
Ловить момент.
Turn the spotlight
Повернуть прожектор,
Face to face
Лицом к лицу,
Come what may
Будь что будет.
I′m a man with a mission
Я человек с миссией.
Heró today, gone tomorrow
Герой сегодня, завтра забыт.
Wherever you go, I′ll stand behind you
Куда бы ты ни пошла, я буду рядом.
Hear me out now, listen closely
Выслушай меня, послушай внимательно,
It's all a dream, and we′re all in it
Это всё сон, и мы все в нём.
We're all inside a dream
Мы все внутри сна,
We′re still waking up
Мы всё ещё просыпаемся,
Waking up...
Просыпаемся...
Consider slaughter as entertainment
Представь себе бойню как развлечение,
The shockshow, ensures success
Шокирующее зрелище гарантирует успех.
Nostalgia isn't what it used to be
Ностальгия уже не та,
Deja vu in the first degree
Дежавю первой степени.
If you aim right between my eyes...
Если ты целишься прямо мне между глаз...
Pull the triger, if you dare...
Нажми на курок, если осмелишься...
Another bullet rain of lies...
Ещё один пулевой дождь из лжи...
Shoot me once
Выстрели в меня раз,
Shoot me twice
Выстрели в меня дважды,
Shoot me down, yeah, yeah
Подстрели меня, да, да.






Attention! Feel free to leave feedback.