Lyrics and translation Mercenary - Seize the Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seize the Night
Овладеть ночью
Nosferatu...
Носферату...
Gone
in
six
six
seconds,
ticking
away
Прошло
шестьдесят
шесть
секунд,
время
уходит
As
the
sun
soon
sets
Как
только
солнце
сядет
The
corner
stone
of
my
regrets
Краеугольный
камень
моих
сожалений
The
shadow
shades
me
always...
Тень
всегда
скрывает
меня...
I
am
reduced
to
darkness
Я
погружен
во
тьму
The
burden
I
never
lost
Бремя,
которое
я
никогда
не
терял
Nocturnal
heartless
Ночной
бессердечный
I′ve
never
seen
the
day
Я
никогда
не
видел
дня
Like
farther
like
sun
Как
отец,
так
и
сын
I
inherit
the
chronicle
Я
наследую
летопись
The
witches
of
underworlds
Ведьмы
подземного
мира
Burned
at
the
stake
a
long
time
ago
Сожженные
на
костре
давным-давно
So
now
I
hunger
Поэтому
теперь
я
жажду
For
the
taste
of
new
blood
Вкуса
новой
крови
I
am
the
lonely
hunter
Я
одинокий
охотник
Come
follow
me
as
I...
Следуй
за
мной,
когда
я...
Seize
the
night
Овладею
ночью
The
epidemic,
awakes
me
Эпидемия
пробуждает
меня
In
transformation
В
преображении
I
spread
my
wings,
and
drift
away
Я
расправляю
крылья
и
улетаю
прочь
The
countless
necks,
I
have
poisoned
Бесчисленные
шеи,
которые
я
отравил
Carpe
nocte
Carpe
Noctem
(Лови
ночь)
I've
never
seen
the
days
anyway
Я
все
равно
никогда
не
видел
дней
I
close
my
eyes
to
what′s
not
there
Я
закрываю
глаза
на
то,
чего
нет
I
think
it's
strange
you
never
knew
Мне
странно,
что
ты
никогда
не
знала
Silently
watching
Молча
наблюдая
From
my
steel
black
coffin
Из
моего
стального
черного
гроба
My
arms
lay
crossed
Мои
руки
сложены
крестом
I
await
another
flight
Я
жду
следующего
полета
That
takes
me
one
step
closer,
to
light
Который
приблизит
меня
на
шаг
к
свету
The
smell
of
blood
enchants
me
Запах
крови
очаровывает
меня
I
am
reduced
to
darkness
Я
погружен
во
тьму
The
burden
I
never
lost
Бремя,
которое
я
никогда
не
терял
Like
a
poison
ivy
Как
ядовитый
плющ
Come
follow
me
as
I...
Следуй
за
мной,
когда
я...
Seize
the
night
Овладею
ночью
The
epidemic
awakes
me
Эпидемия
пробуждает
меня
In
desperation
В
отчаянии
I
spread
my
wings,
and
fly
away...
Я
расправляю
крылья
и
улетаю...
The
countless
necks,
I
have
poisoned
Бесчисленные
шеи,
которые
я
отравил
Carpe
nocte
Carpe
Noctem
(Лови
ночь)
I've
never
seen
the
days
anyway...
Я
все
равно
никогда
не
видел
дней...
My
soul
perished,
as
my
mirror
reflection
vanished
Моя
душа
погибла,
когда
исчезло
мое
отражение
в
зеркале
Been
born
2000
years
ago
Рожденный
2000
лет
назад
I′m
the
brother
of
Jesus...
Я
брат
Иисуса...
The
shadow
that
shades
me
Тень,
которая
скрывает
меня
And
keeps
me
forever
black
И
делает
меня
вечно
черным
The
light
surrenders
upon
my
domicile
Свет
сдается
перед
моим
жилищем
The
cross
of
Christ
Крест
Христа
The
twin
that
blinds
my
bloodshot
eyes
Близнец,
ослепляющий
мои
налитые
кровью
глаза
Like
garlic
that
blinds
my
bloodshut
eyes
Как
чеснок,
ослепляющий
мои
налитые
кровью
глаза
You
never
spoke
to
me
Ты
никогда
не
говорила
со
мной
Your
demon
heart
Твое
демоническое
сердце
And
your
evil
ways
И
твои
злые
пути
Seize
the
night
Овладеть
ночью
The
epidemic,
awakes
me
Эпидемия
пробуждает
меня
In
transformation
В
преображении
I
spread
my
wings,
and
drift
away
Я
расправляю
крылья
и
улетаю
прочь
The
countless
necks,
I
have
poisoned
Бесчисленные
шеи,
которые
я
отравил
Carpe
nocte
Carpe
Noctem
(Лови
ночь)
I′ve
never
seen
the
days
anyway...
Я
все
равно
никогда
не
видел
дней...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.