Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ponme en On
Schalt mich an
Vengo
como
Tyson,
como
sansón
como
hippie
Ich
komme
wie
Tyson,
wie
Samson,
wie
ein
Hippie
No
como
típico
tipito
con
expansión
Nicht
wie
der
typische
Kerl
mit
Dehnern
Como
cripi
en
la
prisión,
hoy
tu
presión,
Wie
Cripi
im
Knast,
heute
dein
Druck,
Tu
lección
de
pasión,
no
hay
confusión
Deine
Lektion
der
Leidenschaft,
keine
Verwirrung
Como
fashión
en
partys,
paseo
en
parís
Wie
Fashion
auf
Partys,
Spaziergang
in
Paris
Grupies
en
pipis
y
vip's
Groupies
bei
Pimmeln
und
VIPs
Estoy
solo
sin
compis,
me
dieron
sus
popis
Ich
bin
allein
ohne
Kumpels,
sie
kehrten
mir
den
Rücken
zu
Por
que
no
quise
mover
las
pompis
Weil
ich
nicht
die
Hüften
schwingen
wollte
Ahora
bailan
mis
funkys,
bboys
y
heavys
Jetzt
tanzen
meine
Funkys,
B-Boys
und
Heavys
He
visto
pupis
quedar
tan
groguis
don,
Ich
habe
Puppen
so
groggy
gesehen,
Don,
Con
el
estilon,
come
on,
ponme
en
on
Mit
dem
Stil,
komm
schon,
schalt
mich
an
Te
doy
escenon
como
Sharon
Ich
geb
dir
'ne
Szene
wie
Sharon
¿Quién
es?
El
que
tiene
estilos
tan
flexibles
Wer
ist
das?
Der,
der
so
flexible
Stile
hat
Se
que
siempre
estoy
andando
por
las
nubes
Ich
weiß,
ich
laufe
immer
mit
dem
Kopf
in
den
Wolken
Pero
no
ves
que
eres
tu
la
que
me
sube
Aber
siehst
du
nicht,
dass
du
es
bist,
die
mich
hochbringt
Así
me
siento
un
poco
cerca
de
tus
pies
So
fühle
ich
mich
ein
wenig
nah
an
deinen
Füßen
Y
si
te
cojo
no
te
suelto,
lo
se
Und
wenn
ich
dich
packe,
lasse
ich
dich
nicht
los,
ich
weiß
es
Lo
se
porque
estando
tan
cerca
me
siento
feliz
Ich
weiß
es,
denn
wenn
ich
so
nah
bin,
fühle
ich
mich
glücklich
Si
toco
el
suelo
me
condeno
al
abandono
Wenn
ich
den
Boden
berühre,
verdamme
ich
mich
zur
Verlassenheit
Vagando
en
una
necrópolis
Umherirrend
in
einer
Nekropole
Que
caigan
bolas
de
fuego,
ángeles
del
cielo
Mögen
Feuerbälle
fallen,
Engel
vom
Himmel
Pero
yo
de
aquí
ya
no
me
muevo
Aber
ich
bewege
mich
von
hier
nicht
mehr
weg
Por
eso
en
cada
tema
siempre
me
la
juego
Deshalb
riskiere
ich
in
jedem
Track
immer
alles
Por
un
estilo
nuevo
y
muestro
el
amor
propio
Für
einen
neuen
Stil
und
zeige
Selbstliebe
Ardería
en
llamas
si
no
controlara
mi
energy
Ich
würde
in
Flammen
aufgehen,
wenn
ich
meine
Energie
nicht
kontrollieren
würde
Ardería
en
llamas
si
no
controlara
mi
energy
Ich
würde
in
Flammen
aufgehen,
wenn
ich
meine
Energie
nicht
kontrollieren
würde
A
tus
problemas
no
tengo
las
soluciones
Für
deine
Probleme
habe
ich
nicht
die
Lösungen
Toca
que
tomes
un
poco
de
estas
terapias
Es
ist
Zeit,
dass
du
ein
wenig
von
diesen
Therapien
nimmst
Si,
las
mías,
no
te
rías,
que
mientras
temías
Ja,
meine,
lach
nicht,
denn
während
du
Angst
hattest,
Yo
solito
solía
joder
todas
estas
desgracias
Habe
ich
ganz
allein
all
dieses
Unglück
bekämpft
Tu
me
pones
en
on
y
me
entretienes
Du
schaltest
mich
an
und
unterhältst
mich
Con
lo
que
tienes,
y
eso
se
te
ve
bien
cabron
Mit
dem,
was
du
hast,
und
das
steht
dir
verdammt
gut
Baby
tu
tienes
el
don
cuando
me
enciendes
Baby,
du
hast
die
Gabe,
wenn
du
mich
entzündest
Tu
me
comprendes
por
eso
enciendo
esta
pasión
Du
verstehst
mich,
deshalb
entfache
ich
diese
Leidenschaft
Tu
me
pones
en
on
y
me
entretienes
Du
schaltest
mich
an
und
unterhältst
mich
Con
lo
que
tienes,
y
eso
se
te
ve
bien
cabron
Mit
dem,
was
du
hast,
und
das
steht
dir
verdammt
gut
Baby
tu
tienes
el
don
cuando
me
enciendes
Baby,
du
hast
die
Gabe,
wenn
du
mich
entzündest
Tu
me
comprendes
por
eso
enciendo
esta
pasión
Du
verstehst
mich,
deshalb
entfache
ich
diese
Leidenschaft
Firme
como
Gadafi,
Indominati,
Standhaft
wie
Gaddafi,
Indominati,
Seré
inmortal
como
serati
Ich
werde
unsterblich
sein
wie
Serati
No
me
he
perdido
y
no
seré
un
iluminati
Ich
habe
mich
nicht
verirrt
und
werde
kein
Illuminat
sein
Atentos
que
ha
llegado
el
capi,
Aufgepasst,
der
Capi
ist
angekommen,
El
King
de
los
rones
y
el
party
Der
König
des
Rums
und
der
Party
Esta
noche
me
voy
de
safari,
Heute
Nacht
gehe
ich
auf
Safari,
Felinas,
caninas,
mi
ninas,
Katzenartige,
Hündinnen,
meine
Mädchen,
Póngame
en
on
y
vengan
donde
daddy
Schaltet
mich
an
und
kommt
zu
Daddy
Cuando
estoy
encendido
no
paro
Wenn
ich
an
bin,
höre
ich
nicht
auf
Es
que
para
esto
yo
me
preparo
Denn
darauf
bereite
ich
mich
vor
Querían
alumbrar
su
camino
Sie
wollten
ihren
Weg
erleuchten
Por
eso
bien
fino
les
prendo
mi
faro
Deshalb
zünde
ich
sehr
fein
meinen
Leuchtturm
für
sie
an
Soy
la
adrenalina
que
te
activo
Ich
bin
das
Adrenalin,
das
dich
aktiviert
Y
tu
eres
la
energía
que
me
motivo
Und
du
bist
die
Energie,
die
mich
motiviert
Estoy
ardiendo
por
la
pasión
Ich
brenne
vor
Leidenschaft
Juntos
tu
y
yo
somos
combustión
Zusammen
sind
du
und
ich
Verbrennung
Y
prendeme,
como
solo
tu
sabes
enciéndeme
Und
zünde
mich
an,
wie
nur
du
es
kannst,
entflamme
mich
Te
tengo
en
mis
manos
caliéntame,
aliéntame
Ich
habe
dich
in
meinen
Händen,
wärme
mich,
ermutige
mich
Por
nuevos
cielos
aviéntame
Stoß
mich
zu
neuen
Himmeln
Y
prendeme,
como
solo
tu
sabes
enciéndeme
Und
zünde
mich
an,
wie
nur
du
es
kannst,
entflamme
mich
Te
tengo
en
mis
manos
caliéntame,
aliéntame
Ich
habe
dich
in
meinen
Händen,
wärme
mich,
ermutige
mich
Por
nuevos
cielos
aviéntame
Stoß
mich
zu
neuen
Himmeln
Préndete
gial,
no
esperes
el
final
Zünde
dich
an,
Gial,
warte
nicht
auf
das
Ende
Espero
que
me
des
tu
decition
para
que
fluya
letal
Ich
hoffe,
du
gibst
mir
deine
Entscheidung,
damit
es
tödlich
fließt
Caliente,
ella
caliente
esta
Heiß,
sie
ist
heiß
Se
prende
se
goza
la
fiesta
mami
se
que
quieres
más
Sie
zündet
an,
genießt
die
Party,
Mami,
ich
weiß,
du
willst
mehr
Camino
encendido
y
herido
bajo
la
lluvia
de
sal
Ich
gehe
entzündet
und
verletzt
unter
dem
Salzregen
Con
ganas
de
guerra
voy
por
esa
perra
que
va
sin
bozal
Mit
Kriegslust
gehe
ich
auf
diese
Hündin
los,
die
ohne
Maulkorb
läuft
Sigo
follando
con
las
espinas
del
puto
rosal
Ich
ficke
weiter
mit
den
Dornen
des
verdammten
Rosenstrauchs
Pequeño
demonio
fulmina
y
domina
el
nivel
colosal
Kleiner
Dämon
vernichtet
und
dominiert
das
kolossale
Level
Cuando
sale
la
musa
me
prende
y
se
apaga
la
mala
energía
Wenn
die
Muse
herauskommt,
zündet
sie
mich
an
und
die
schlechte
Energie
erlischt
Que
en
mi
trayectoria
se
cruza,
ella
me
acusa
de
ser
un
trol,
Die
meinen
Weg
kreuzt,
sie
beschuldigt
mich,
ein
Troll
zu
sein,
Maniaco
sin
control,
prendelo
y
deja
que
siga
en
mi
roll
Wahnsinniger
ohne
Kontrolle,
zünde
es
an
und
lass
mich
in
meiner
Rolle
weitermachen
Olvida
las
frias
penas
bajo
el
sol
Vergiss
die
kalten
Sorgen
unter
der
Sonne
Soldado
en
la
cancha
te
mata
marcando
el
mejor
gol
Soldat
auf
dem
Feld,
tötet
dich,
indem
er
das
beste
Tor
schießt
Tu
estas
calentando
el
polo
no
lo
puedo
evitar
Du
erwärmst
den
Pol,
ich
kann
es
nicht
verhindern
Tu
me
pones
en
on
y
me
entretienes
Du
schaltest
mich
an
und
unterhältst
mich
Con
lo
que
tienes,
y
eso
se
te
ve
bien
cabron
Mit
dem,
was
du
hast,
und
das
steht
dir
verdammt
gut
Baby
tu
tienes
el
don
cuando
me
enciendes
Baby,
du
hast
die
Gabe,
wenn
du
mich
entzündest
Tu
me
comprendes
por
eso
enciendo
esta
pasión
Du
verstehst
mich,
deshalb
entfache
ich
diese
Leidenschaft
Tu
me
pones
en
on
y
me
entretienes
Du
schaltest
mich
an
und
unterhältst
mich
Con
lo
que
tienes,
y
eso
se
te
ve
bien
cabron
Mit
dem,
was
du
hast,
und
das
steht
dir
verdammt
gut
Baby
tu
tienes
el
don
cuando
me
enciendes
Baby,
du
hast
die
Gabe,
wenn
du
mich
entzündest
Tu
me
comprendes
por
eso
enciendo
esta
pasión
Du
verstehst
mich,
deshalb
entfache
ich
diese
Leidenschaft
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Capisce
date of release
10-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.