Merchan Mch - Dulcinea - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Merchan Mch - Dulcinea




Dulcinea
Дульсинея
Debe ser una hechicera
Ты, должно быть, колдунья.
Más tortura que deseo jodete dice mi dedo
Больше мучений, чем желания, черт возьми, говорит мой палец.
Pues no se lo que será, pero me enloquecerá
Даже не знаю, что это, но это сводит меня с ума.
Loco me convencerá que en su cuerpo me deslice
С ума меня сведет, убедит скользить по твоему телу.
Hey baby que heavy, take it easy, dime que si
Эй, детка, полегче, скажи мне "да".
Vamos crazy, yo lo sé,
Давай сходим с ума, я знаю,
Niña, somos una riña sin culpable y loca
Девочка, мы безумная ссора без виноватых.
Cada tanto una caricia amable y poca
Время от времени нежная и редкая ласка.
Esperame en el mueble nena
Жди меня на диване, малышка,
Con tu fucking mente moldeable y loca
С твоим чертовски податливым и безумным разумом.
Y si tu cuerpo es un imán ya no hay tiempo pa jugar
А если твое тело магнит, то нет времени играть.
Vamos de vuelta al lugar, donde yo tengo el control
Вернемся туда, где я все контролирую.
Y si ardiera ese lugar seguro vas a volar,
И если то место загорится, ты точно взлетишь,
Sin intentar escapar por que te gusta el calor
Даже не пытаясь сбежать, потому что тебе нравится жар.
Pero no juegues que te jodes si me jodes nena
Но не играй, а то пожалеешь, если будешь меня злить, детка.
Que yo te juro que me quemo y te ardera más
Клянусь, я сгорю, и тебе будет еще жарче.
Estoy curtido del dolor que corre entre mis venas
Я закален болью, что течет по моим венам,
Que no me importa si te saco lágrimas
Мне все равно, если я вызову у тебя слезы.
Ven dime lo que sientes
Скажи мне, что ты чувствуешь.
Ya te lo he dicho antes
Я уже говорил тебе раньше,
Yo quiero lo que quieres
Я хочу того же, чего и ты.
No me importa nada más
Мне больше ничего не важно.
Ven dime lo que sientes
Скажи мне, что ты чувствуешь.
Ya te lo he dicho antes
Я уже говорил тебе раньше,
Yo quiero lo que quieres
Я хочу того же, чего и ты.
No me importa nada más
Мне больше ничего не важно.
Ni tus desamores logran que me ignores
Даже твои разбитые сердца не заставляют тебя игнорировать меня.
A lo mejor es la presión del primer paso
Возможно, это давление первого шага.
Nena haceme caso y vamos sin temores
Малышка, послушай меня, и давай пойдем без страха.
No demores, ¿o que no ves?
Не медли, разве ты не видишь?
Que en tu memoria sigue este tipazo
Что в твоей памяти все еще этот парень.
Se estira el lazo y la locura que nos une
Растягивается связь и безумие, которое нас объединяет.
Agarra y sube que en este cielo pinta Dios
Хватайся и поднимайся, в этом небе рисует Бог,
Y no Picasso, atado a líos de faldas
А не Пикассо, погрязший в женских юбках.
Se que entrego más
Я знаю, что отдаю больше.
Nena no busco problemas,
Детка, я не ищу проблем,
Ódiame o quiéreme mas
Ненавидь меня или люби меня сильнее.
Ven dime lo que sientes
Скажи мне, что ты чувствуешь.
Ya te lo he dicho antes
Я уже говорил тебе раньше,
Yo quiero lo que quieres
Я хочу того же, чего и ты.
No me importa nada más
Мне больше ничего не важно.
Ven dime lo que sientes
Скажи мне, что ты чувствуешь.
Ya te lo he dicho antes
Я уже говорил тебе раньше,
Yo quiero lo que quieres
Я хочу того же, чего и ты.
No me importa nada más
Мне больше ничего не важно.






Attention! Feel free to leave feedback.