Lyrics and translation Merchan Mch - Frío Ardor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Sabes
quien
es
el
que
pone
voces?
Знаешь,
кто
это
зачитывает?
En
ellas
poses
bellas
В
этих
прекрасных
позах
No
me
conoces
Ты
меня
не
знаешь
No
me
roces
si
no
quieres
huellas
Не
трогай,
если
не
хочешь
следов
Dactilares
en
tus
maxilares
Пальцев
на
твоих
челюстях
Ares
cae
ante
mis
males
abismales
Даже
Арес
падёт
перед
моими
бездонными
пороками
Avisales
que
ya
no
hay
rivales
pa'
contienda
Предупреди
всех,
что
у
меня
больше
нет
соперников
Pa'
que
entienda
que
domino
y
no
quiero
salir
del
camino
Чтобы
все
поняли,
что
я
доминирую
и
не
хочу
сходить
с
пути
Mino
con
estilo
todo
el
valle
Стилично
минирую
всю
долину
No
hay
rima
que
falle
Ни
одна
рифма
не
промахнётся
Cuando
se
dispara
es
para
desparasitarles
Когда
стреляю,
это
чтобы
избавить
вас
от
паразитов
Y
citarles
frases
incitantes
И
процитировать
вам
зажигательные
фразы
Y
si
tan
teso
te
sientes
aquí
nada
se
compara
И
если
ты
такой
крутой,
то
здесь
тебе
нет
равных
¿Dime
quien
te
ampara?
si
tu
madre
se
aferra
Скажи,
кто
тебя
защитит?
Даже
твоя
мать
цепляется
Se
cae
a
pedazos
cuan
leprosa
Она
разваливается,
как
прокажённая
Cuando
escucha
que
mi
musa
es
más
creíble
que
su
iglesia
Когда
слышит,
что
моя
муза
правдивее
её
церкви
Decía:
¡que
lengua
tan
necia!
Она
говорила:
"Какой
глупый
язык!"
No
sé,
desde
arriba
se
me
bendecía
Не
знаю,
но
сверху
меня
благословляли
Hacia
tiempo
que
los
chicos
buscaban
de
mi
misiva
Уже
давно
парни
искали
мои
послания
Y
si
vas
a
juzgarme
ármate
de
valor
И
если
ты
собираешься
меня
судить,
наберись
смелости
Soy
de
lo
peor
cuando
no
hay
argumento
que
Я
худший,
когда
нет
аргументов,
чтобы
Halle
mil
razones
entre
mis
rayones
mentales
Я
нашёл
тысячу
причин
в
своих
ментальных
зарисовках
Para
entender
que
jamás
me
voy
a
entender
Чтобы
понять,
что
я
никогда
себя
не
пойму
Así
que
mujer,
no
me
pidas
que
te
entienda
Так
что,
женщина,
не
проси
меня
тебя
понимать
(Fuera
de
la
cama)
(Вне
постели)
Es
un
misterio
que
te
atienda
Это
чудо,
что
я
тебе
отвечаю
(Fuera
de
la
cama),
dama!
(Вне
постели),
дама!
Amas
como
nadie,
pero
a
nadie
para
no
Ты
любишь
как
никто,
но
никого,
чтобы
не
Sentir
dolor
Чувствовать
боль
Bella
picaflor:
¿cuantos
jardines
han
sentido
tu
rigor?
Прекрасный
колибри:
сколько
садов
почувствовали
твою
строгость?
Yo
sentí
el
de
la
hoja
seca
envuelta
en
cuero
Я
почувствовал
сухость
листа,
обёрнутого
в
кожу
Colgado
de
esa
rama
sobre
un
agujero
Висящего
на
ветке
над
дырой
Me
salvo
un
""te
quiero""
con
aroma
a
""te
amo""
Меня
спасло
"я
тебя
хочу"
с
ароматом
"я
тебя
люблю"
¡te
a
movido
el
culo
con
un
beso!
dijo
el.
Он
сказал:
"тебя
заводит
попка
с
поцелуем!"
Prendió
el
canuto
para
hundirme
de
nuevo
en
su
miel
Он
зажёг
косяк,
чтобы
снова
погрузить
меня
в
свой
мёд
Y
el
dedo
en
su
ley
me
ofreció
candela
И
палец
в
её
законе
предложил
мне
огонь
De
la
que
mata
Который
убивает
Y
si
bien
no
hubo
fumata,
И
хотя
дыма
не
было,
Nada
me
ata
ni
me
arrebata
calma
de
tal
manera
Ничто
не
связывает
и
не
отнимает
у
меня
покой
так
Como
ella
lo
hizo
con
su
piel
Как
она
это
сделала
своей
кожей
Y
enciendo
la
llama
И
я
зажигаю
пламя
Para
quemar
todo
lo
que
me
raye
Чтобы
сжечь
всё,
что
меня
раздражает
Dame
un
ritmo
antes
de
que
pierda
la
calma
Дай
мне
ритм,
прежде
чем
я
потеряю
спокойствие
Y
si
falla
el
mensaje,
que
no
falte
И
если
сообщение
не
дойдёт,
пусть
не
пропадёт
¡el
estilo
pa
la
fight!
Стиль
для
битвы!
Y
enciendo
la
llama
И
я
зажигаю
пламя
Para
quemar
todo
lo
que
me
raye
Чтобы
сжечь
всё,
что
меня
раздражает
Dame
un
ritmo
antes
de
que
pierda
la
calma
Дай
мне
ритм,
прежде
чем
я
потеряю
спокойствие
Y
si
falla
el
mensaje,
que
no
falte
И
если
сообщение
не
дойдёт,
пусть
не
пропадёт
¡el
estilo
pa
la
fight!
Стиль
для
битвы!
¿Quieres
otra
tanda
de
mi
tunda?
Хочешь
ещё
одну
порцию
моей
трепки?
Gime
cuando
lo
hunda
Стон,
когда
я
вхожу
Abunda
estilo
cuando
desenfunda
Стиль
в
изобилии,
когда
достаю
Nene
no
se
me
confunda
con
flows
de
tercera
Малыш,
не
путай
меня
с
третьесортными
флоу
Por
ser
hacedor
de
rimas
Потому
что
я
создатель
рифм
Arrimas
y
veras
que
no
serán
jamás
Подойди
ближе
и
увидишь,
что
они
никогда
не
будут
Como
las
de
los
demás
Как
у
остальных
Tocara
soltar
la
fiera
por
el
área
para
quien
torea
Придётся
выпустить
зверя
на
арену
для
тех,
кто
играет
с
быком
El
viento
nea,
me
elevara
por
toda
la
atmósfera
Ветер,
чувак,
поднимет
меня
по
всей
атмосфере
Y
sonare,
esperare
pero
nunca
parare
И
я
буду
звучать,
буду
ждать,
но
никогда
не
остановлюсь
Por
que
me
siento
tan
grande
Потому
что
я
чувствую
себя
таким
большим
Por
ende
nunca
tocare
un
glande
Поэтому
я
никогда
не
прикоснусь
к
головке
Ni
tengo
un
plan
b
И
у
меня
нет
плана
Б
Nada
que
me
ablande
Ничего,
что
меня
смягчит
Ni
el
beso
de
judas
pudo
pararme
Даже
поцелуй
Иуды
не
смог
меня
остановить
(Nonononononono)
(Нетнетнетнетнетнет)
¿Cual
es
el
puto
problema
que
me
crea
lo
В
чём
грёбаная
проблема,
что
меня
создаёт
то,
Cada
que
cabalgo
lo
hago
sin
modestia
Каждый
раз,
когда
я
скачу,
я
делаю
это
без
скромности
¿Cual
es
la
molestia
si
no
te
falta
halago?
В
чём
проблема,
если
тебе
хватает
ласки?
Y
si
te
falta
vete
de
vuelta
pal
lago,
¡cagón!
А
если
тебе
не
хватает,
возвращайся
к
озеру,
трус!
Sigo
siendo
libre
y
sigo
buscando
la
cumbre
Я
всё
ещё
свободен
и
всё
ещё
ищу
вершину
Hombre!
en
mi
confío
Мужик!
Я
верю
в
себя
Así
no
mido
rival
cada
que
trazo
una
meta
Поэтому
я
не
измеряю
соперников
каждый
раз,
когда
ставлю
цель
Y
tu
critica
no
es
un
desafío
И
твоя
критика
- это
не
вызов
Es
el
puto
miedo
de
que
me
entrometa
Это
грёбаный
страх,
что
я
вмешаюсь
Y
ya
me
entrometí,
me
comprometí
И
я
уже
вмешался,
я
ввязался
Y
me
divertí
por
toda
la
city
И
я
повеселился
по
всему
городу
Así
a
ti
no
te
guste
mi
competi
Даже
если
тебе
не
нравится
мой
соперник
He
aquí
otro
puto
flow
indominati
Вот
ещё
один
грёбаный
неукротимый
флоу
Y
enciendo
la
llama
И
я
зажигаю
пламя
Para
quemar
todo
lo
que
me
raye
Чтобы
сжечь
всё,
что
меня
раздражает
Dame
un
ritmo
antes
de
que
pierda
la
calma
Дай
мне
ритм,
прежде
чем
я
потеряю
спокойствие
Y
si
falla
el
mensaje,
que
no
falte
И
если
сообщение
не
дойдёт,
пусть
не
пропадёт
¡el
estilo
pa
la
fight!
Стиль
для
битвы!
Y
enciendo
la
llama
И
я
зажигаю
пламя
Para
quemar
todo
lo
que
me
raye
Чтобы
сжечь
всё,
что
меня
раздражает
Dame
un
ritmo
antes
de
que
pierda
la
calma
Дай
мне
ритм,
прежде
чем
я
потеряю
спокойствие
Y
si
falla
el
mensaje,
que
no
falte
И
если
сообщение
не
дойдёт,
пусть
не
пропадёт
¡el
estilo
pa
la
fight!
Стиль
для
битвы!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Merchan Mch
Attention! Feel free to leave feedback.