Merchan Mch - Frío Ardor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Merchan Mch - Frío Ardor




Frío Ardor
Холодный пыл
¿Sabes quien es el que pone voces?
Знаешь, кто это зачитывает?
En ellas poses bellas
В этих прекрасных позах
No me conoces
Ты меня не знаешь
No me roces si no quieres huellas
Не трогай, если не хочешь следов
Dactilares en tus maxilares
Пальцев на твоих челюстях
Ares cae ante mis males abismales
Даже Арес падёт перед моими бездонными пороками
Avisales que ya no hay rivales pa' contienda
Предупреди всех, что у меня больше нет соперников
Pa' que entienda que domino y no quiero salir del camino
Чтобы все поняли, что я доминирую и не хочу сходить с пути
Mino con estilo todo el valle
Стилично минирую всю долину
No hay rima que falle
Ни одна рифма не промахнётся
Cuando se dispara es para desparasitarles
Когда стреляю, это чтобы избавить вас от паразитов
Y citarles frases incitantes
И процитировать вам зажигательные фразы
Y si tan teso te sientes aquí nada se compara
И если ты такой крутой, то здесь тебе нет равных
¿Dime quien te ampara? si tu madre se aferra
Скажи, кто тебя защитит? Даже твоя мать цепляется
A mi prosa
За мою прозу
Se cae a pedazos cuan leprosa
Она разваливается, как прокажённая
Cuando escucha que mi musa es más creíble que su iglesia
Когда слышит, что моя муза правдивее её церкви
Decía: ¡que lengua tan necia!
Она говорила: "Какой глупый язык!"
No sé, desde arriba se me bendecía
Не знаю, но сверху меня благословляли
Hacia tiempo que los chicos buscaban de mi misiva
Уже давно парни искали мои послания
Y si vas a juzgarme ármate de valor
И если ты собираешься меня судить, наберись смелости
Soy de lo peor cuando no hay argumento que
Я худший, когда нет аргументов, чтобы
Me calle
Меня заткнуть
Halle mil razones entre mis rayones mentales
Я нашёл тысячу причин в своих ментальных зарисовках
Para entender que jamás me voy a entender
Чтобы понять, что я никогда себя не пойму
Así que mujer, no me pidas que te entienda
Так что, женщина, не проси меня тебя понимать
(Fuera de la cama)
(Вне постели)
Es un misterio que te atienda
Это чудо, что я тебе отвечаю
(Fuera de la cama), dama!
(Вне постели), дама!
Amas como nadie, pero a nadie para no
Ты любишь как никто, но никого, чтобы не
Sentir dolor
Чувствовать боль
Bella picaflor: ¿cuantos jardines han sentido tu rigor?
Прекрасный колибри: сколько садов почувствовали твою строгость?
Yo sentí el de la hoja seca envuelta en cuero
Я почувствовал сухость листа, обёрнутого в кожу
Colgado de esa rama sobre un agujero
Висящего на ветке над дырой
Me salvo un ""te quiero"" con aroma a ""te amo""
Меня спасло тебя хочу" с ароматом тебя люблю"
¡te a movido el culo con un beso! dijo el.
Он сказал: "тебя заводит попка с поцелуем!"
Prendió el canuto para hundirme de nuevo en su miel
Он зажёг косяк, чтобы снова погрузить меня в свой мёд
Y el dedo en su ley me ofreció candela
И палец в её законе предложил мне огонь
De la que mata
Который убивает
Y si bien no hubo fumata,
И хотя дыма не было,
Nada me ata ni me arrebata calma de tal manera
Ничто не связывает и не отнимает у меня покой так
Como ella lo hizo con su piel
Как она это сделала своей кожей
Y enciendo la llama
И я зажигаю пламя
Para quemar todo lo que me raye
Чтобы сжечь всё, что меня раздражает
Dame un ritmo antes de que pierda la calma
Дай мне ритм, прежде чем я потеряю спокойствие
Y si falla el mensaje, que no falte
И если сообщение не дойдёт, пусть не пропадёт
¡el estilo pa la fight!
Стиль для битвы!
Y enciendo la llama
И я зажигаю пламя
Para quemar todo lo que me raye
Чтобы сжечь всё, что меня раздражает
Dame un ritmo antes de que pierda la calma
Дай мне ритм, прежде чем я потеряю спокойствие
Y si falla el mensaje, que no falte
И если сообщение не дойдёт, пусть не пропадёт
¡el estilo pa la fight!
Стиль для битвы!
¿Quieres otra tanda de mi tunda?
Хочешь ещё одну порцию моей трепки?
Gime cuando lo hunda
Стон, когда я вхожу
Abunda estilo cuando desenfunda
Стиль в изобилии, когда достаю
Nene no se me confunda con flows de tercera
Малыш, не путай меня с третьесортными флоу
Por ser hacedor de rimas
Потому что я создатель рифм
Arrimas y veras que no serán jamás
Подойди ближе и увидишь, что они никогда не будут
Como las de los demás
Как у остальных
Tocara soltar la fiera por el área para quien torea
Придётся выпустить зверя на арену для тех, кто играет с быком
El viento nea, me elevara por toda la atmósfera
Ветер, чувак, поднимет меня по всей атмосфере
Y sonare, esperare pero nunca parare
И я буду звучать, буду ждать, но никогда не остановлюсь
Por que me siento tan grande
Потому что я чувствую себя таким большим
Por ende nunca tocare un glande
Поэтому я никогда не прикоснусь к головке
Ni tengo un plan b
И у меня нет плана Б
Nada que me ablande
Ничего, что меня смягчит
Ni el beso de judas pudo pararme
Даже поцелуй Иуды не смог меня остановить
(Nonononononono)
(Нетнетнетнетнетнет)
¿Cual es el puto problema que me crea lo
В чём грёбаная проблема, что меня создаёт то,
Que valgo?
Чего я стою?
Cada que cabalgo lo hago sin modestia
Каждый раз, когда я скачу, я делаю это без скромности
¿Cual es la molestia si no te falta halago?
В чём проблема, если тебе хватает ласки?
Y si te falta vete de vuelta pal lago, ¡cagón!
А если тебе не хватает, возвращайся к озеру, трус!
Sigo siendo libre y sigo buscando la cumbre
Я всё ещё свободен и всё ещё ищу вершину
Hombre! en mi confío
Мужик! Я верю в себя
Así no mido rival cada que trazo una meta
Поэтому я не измеряю соперников каждый раз, когда ставлю цель
Y tu critica no es un desafío
И твоя критика - это не вызов
Es el puto miedo de que me entrometa
Это грёбаный страх, что я вмешаюсь
Y ya me entrometí, me comprometí
И я уже вмешался, я ввязался
Y me divertí por toda la city
И я повеселился по всему городу
Así a ti no te guste mi competi
Даже если тебе не нравится мой соперник
He aquí otro puto flow indominati
Вот ещё один грёбаный неукротимый флоу
Y enciendo la llama
И я зажигаю пламя
Para quemar todo lo que me raye
Чтобы сжечь всё, что меня раздражает
Dame un ritmo antes de que pierda la calma
Дай мне ритм, прежде чем я потеряю спокойствие
Y si falla el mensaje, que no falte
И если сообщение не дойдёт, пусть не пропадёт
¡el estilo pa la fight!
Стиль для битвы!
Y enciendo la llama
И я зажигаю пламя
Para quemar todo lo que me raye
Чтобы сжечь всё, что меня раздражает
Dame un ritmo antes de que pierda la calma
Дай мне ритм, прежде чем я потеряю спокойствие
Y si falla el mensaje, que no falte
И если сообщение не дойдёт, пусть не пропадёт
¡el estilo pa la fight!
Стиль для битвы!





Writer(s): Merchan Mch


Attention! Feel free to leave feedback.