Lyrics and translation Merchan Mch - Kinesis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
concibo
sueño
y
en
la
pared
Не
смыкаю
глаз,
и
на
стене
Busco
mis
ángeles,
son
mis
ángeles
Ищу
своих
ангелов,
это
мои
ангелы
Más
preguntas
que
respuestas
Больше
вопросов,
чем
ответов
A
veces
nadie
sabe
cómo
estas
Иногда
никто
не
знает,
как
ты
Solo
fantasmas,
te
caes
te
levantas
Только
призраки,
падаешь,
поднимаешься
Entonces
aceleras
en
busca
de
más
Потом
ускоряешься
в
поисках
большего
Te
importa
una
mierda
que
piensan
los
demás
Тебе
плевать,
что
думают
другие
Si
donde
quiera
que
estas
donde
quiera
que
vas
Ведь
где
бы
ты
ни
была,
куда
бы
ты
ни
шла
Un
dedo
en
alto
apuntando
te
espera,
si
Поднятый
палец
указывает,
ждет
тебя,
да
Si
pestañeas
el
putas
te
lleva,
si
Если
моргнешь,
черт
тебя
заберет,
да
Aquí
se
juega
sálvese
quien
pueda
y
el
que
no
pueda
Здесь
игра,
спасайся,
кто
может,
а
кто
не
может
Shit,
que
se
libre
de
la
soledad
Черт,
пусть
избавится
от
одиночества
Amen,
men
óyeme
bien
Аминь,
милая,
послушай
меня
внимательно
Amen,
que
la
vida
no
es
un
crimen
Аминь,
жизнь
— это
не
преступление
Amen,
aquí
nadie
les
define
Аминь,
здесь
никто
вас
не
определяет
Si
bien,
lo
que
hacen
donde
pisen
Если
только
тем,
что
вы
делаете,
куда
ступаете
Lo
sé,
a
veces
pesa
lo
que
hice,
Знаю,
иногда
тяготит
то,
что
я
сделал
Y
ya
que,
a
futuro
corregirse
И,
раз
уж
так,
в
будущем
исправиться
Y
ese
es
el
motivo
de
este
viaje
И
это
причина
этого
путешествия
Parce,
no
es
de
irse
ni
lamentarse
Дорогая,
не
стоит
уходить
и
сожалеть
Tengo
lo
que
quiero
y
falta
por
hacer
У
меня
есть
то,
что
я
хочу,
и
еще
многое
предстоит
сделать
Veo
a
mamá
envejecer
la
quiero
complacer
Вижу,
как
мама
стареет,
хочу
ее
порадовать
Ella
es
mi
luz
también
mi
ser,
como
quise
ser,
Она
мой
свет,
а
также
моя
сущность,
какой
я
хотел
быть
Haga
lo
que
se,
pero
no
vaya
a
torcer,
dijo
Делай,
что
хочешь,
но
не
сворачивай,
сказала
она
Ese
camino
mijo,
ese
camino
mijo,
ese
camino
mijio
С
этого
пути,
сынок,
с
этого
пути,
сынок,
с
этого
пути,
сынок
Ese
camino
mijo
С
этого
пути,
сынок
ámbitos,
malditos
hábitos,
peligros
te,
óyeme
bien
Сферы,
проклятые
привычки,
опасности,
послушай
меня
внимательно
Matan
con
rapidez
Убивают
быстро
En
mis
andares
he
caído
en
redes
В
своих
скитаниях
я
попадал
в
сети
Por
los
placeres,
hundido
en
turbias
adicciones
Из-за
удовольствий,
погряз
в
мутных
зависимостях
Fueron
afanes,
males,
imanes
con
fuerza
Это
были
стремления,
беды,
магниты
с
силой
Vendí
mi
alma
al
punto
de
no
poder
echar
reversa
Продал
свою
душу
до
такой
степени,
что
не
мог
дать
задний
ход
Por
momentos
desperté,
recaí
Порой
просыпался,
срывался
Sin
darme
cuenta
destroce,
los
hombros
en
quién
Не
замечая,
разрушал
плечи
тех,
на
кого
Me
apoye,
consejos
nunca
oí
Опирался,
советов
никогда
не
слушал
Por
la
presión
también
negué
y
a
la
ilusión
también
le
hui
Из-за
давления
тоже
отрицал
и
от
иллюзий
тоже
бежал
Y
así
me
fui
de
largo
hasta
que
me
perdí
И
так
я
ушел
далеко,
пока
не
потерялся
Si
el
joven
quisiera
entender,
aprenderá
que
no
siempre
va
a
vencer
Если
бы
юноша
хотел
понять,
он
бы
узнал,
что
не
всегда
будет
побеждать
Si
solo
supiera,
si
solo
supiera
Если
бы
только
знал,
если
бы
только
знал
La
experiencia
es
lo
único
que
queda,
y
prueba
Опыт
— это
единственное,
что
остается,
и
доказательство
No
hay
mejor
sabor
que
sacarle
al
error
el
gusto
por
vivir
Нет
лучшего
вкуса,
чем
извлечь
из
ошибки
вкус
к
жизни
Ser
justo
y
repartir
luchar,
saber
escuchar,
pues
si
no
lo
ves
Быть
справедливым
и
делиться,
бороться,
уметь
слушать,
ведь
если
ты
не
видишь
Ven,
siempre
hay
alguien
con
ganas
de
compartir
Смотри,
всегда
есть
кто-то,
кто
хочет
поделиться
En
mi
cabeza
ronda
(ronda)
lo
que
en
mi
conciencia
pesa
(pesa)
В
моей
голове
крутится
(крутится)
то,
что
тяготит
мою
совесть
(тяготит)
Aun
con
mis
deudas
a
cuestas
hago
la
cuentas
y
sé
que
Даже
с
моими
долгами
на
плечах,
я
подвожу
итоги
и
знаю,
что
Todavía
no
aprendo
a
vivir.
Я
еще
не
научился
жить.
Amen,
men
óyeme
bien
Аминь,
милая,
послушай
меня
внимательно
Amen,
que
la
vida
no
es
un
crimen
Аминь,
жизнь
— это
не
преступление
Amen,
aquí
nadie
les
define
Аминь,
здесь
никто
вас
не
определяет
Si
bien,
lo
que
hacen
donde
pisen
Если
только
тем,
что
вы
делаете,
куда
ступаете
Lo
sé,
a
veces
pesa
lo
que
hice,
Знаю,
иногда
тяготит
то,
что
я
сделал
Y
ya
que,
a
futuro
corregirse
И,
раз
уж
так,
в
будущем
исправиться
Y
ese
es
el
motivo
de
este
viaje
И
это
причина
этого
путешествия
Parce,
no
es
de
irse
ni
lamentarse
Дорогая,
не
стоит
уходить
и
сожалеть
Tengo
lo
que
quiero
y
falta
por
hacer
У
меня
есть
то,
что
я
хочу,
и
еще
многое
предстоит
сделать
Tengo
lo
que
quiero
y
falta
por
hacer
У
меня
есть
то,
что
я
хочу,
и
еще
многое
предстоит
сделать
Tengo
lo
que
quiero
y
falta
por
hacer
У
меня
есть
то,
что
я
хочу,
и
еще
многое
предстоит
сделать
Tengo
lo
que
quiero
y
falta
por
hacer
У
меня
есть
то,
что
я
хочу,
и
еще
многое
предстоит
сделать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Merchan Mch
Album
Capisce
date of release
10-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.