¿Qué
secreto
te
me
callas?
Какую
тайну
ты
от
меня
скрываешь?
Ese
que
te
hace
llorar
Ту,
что
заставляет
тебя
плакать
Y
mi
pecho
me
delata
И
моё
сердце
меня
выдает
Cuando
el
miedo
se
te
va
Когда
страх
покидает
тебя
Y
ya
empiezas
a
volar
И
ты
уже
начинаешь
летать
No,
tú
no
hiciste
nada
mal
Нет,
ты
не
сделала
ничего
плохого
Eres
mi
niña
y
te
quiero,
te
quiero
Ты
моя
девочка,
и
я
люблю
тебя,
люблю
тебя
Que
no
hay,
no
hay
disculpa
Ведь
нет,
нет
никаких
оправданий
Y
tú
no
cargues
más
la
culpa,
cuéntame
И
больше
не
вини
себя,
расскажи
мне
Dime
qué
es
lo
que
ocurrió
Скажи
мне,
что
произошло
Cuéntamelo
tan
despacio
Расскажи
мне
всё
не
спеша
Como
quieras,
pero
cuéntalo
Как
захочешь,
но
расскажи
Que
yo
quiero
acompañarte
Ведь
я
хочу
быть
рядом
Así
que
cuéntame
Так
что
расскажи
мне
Que
siempre
me
tendrás
Что
я
всегда
буду
рядом
Contigo,
contigo,
contigo
С
тобой,
с
тобой,
с
тобой
Que
tus
miedos
son
heridas
Ведь
твои
страхи
— это
раны
De
las
que
se
curarán
Из
тех,
что
заживают
Y
tu
risa,
medicina
И
твой
смех
— лекарство
Un
camino
por
andar
Путь,
который
нужно
пройти
Y
yo
siempre
voy
a
estar
И
я
всегда
буду
рядом
No,
tú
no
hiciste
nada
mal
Нет,
ты
не
сделала
ничего
плохого
Eres
mi
niña
y
te
quiero,
te
quiero
Ты
моя
девочка,
и
я
люблю
тебя,
люблю
тебя
Que
no
hay,
no
hay
disculpa
Ведь
нет,
нет
никаких
оправданий
Y
tú
no
cargues
más
la
culpa,
cuéntame
И
больше
не
вини
себя,
расскажи
мне
Dime
qué
es
lo
que
ocurrió
Скажи
мне,
что
произошло
Cuéntamelo
tan
despacio
Расскажи
мне
всё
не
спеша
Como
quieras,
pero
cuéntalo
Как
захочешь,
но
расскажи
Que
yo
quiero
acompañarte
Ведь
я
хочу
быть
рядом
Así
que
cuéntame
Так
что
расскажи
мне
Que
siempre
me
tendrás
Что
я
всегда
буду
рядом
Contigo,
contigo,
contigo
С
тобой,
с
тобой,
с
тобой
Sabes
que
nada
cambió
Ты
знаешь,
что
ничего
не
изменилось
Yo
te
seguiré
queriendo
Я
всё
так
же
буду
любить
тебя
Como
siempre
te
he
querido
yo
Как
я
всегда
тебя
любила
Solo
quiero
ir
de
tu
mano
Я
просто
хочу
идти
с
тобой
за
руку
Así
que
cuéntame
Так
что
расскажи
мне
Que
siempre
me
tendrás
Что
я
всегда
буду
рядом
Contigo,
contigo,
contigo
С
тобой,
с
тобой,
с
тобой
Rate the translation
Attention! Feel free to leave feedback.