Lyrics and translation Mercury Rev - Hi-speed Boats
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hi-speed Boats
Скоростные катера
Clouds
taste
better
than
dirt
Облака
вкуснее,
чем
грязь,
That′s
why
you
must
evaporate
above
the
earth
Вот
почему
ты
должна
испариться
над
землей.
Pressure
can
make
the
clouds
burst
Давление
может
заставить
облака
лопнуть,
Soon
you
wind
up
in
the
mud
Вскоре
ты
окажешься
в
грязи,
Just
where
you
were
Там,
где
ты
была.
Leaves
may
not
reasons
to
believe
in
love
Листья
не
могут
быть
причиной
верить
в
любовь,
Can't
you
see
to
me
she
means
the
whole
wide
world
Разве
ты
не
видишь,
для
меня
ты
значишь
весь
мир?
Queen
bee
shields
my
eyes
Пчелиная
матка
защищает
мои
глаза
From
the
force
inside
of
my
mind
От
силы
внутри
моего
разума,
And
the
force
they
may
you
blind
И
сила,
которая
может
ослепить
тебя,
On
the
imaginary
side
На
воображаемой
стороне.
Even
bored
it
is
exciting
Даже
скука
волнующа,
Being
a
drone
is
better
than
being
alone
Быть
трутнем
лучше,
чем
быть
одному.
Bees
may
not
be
reasons
to
believe
in
love
Пчелы
не
могут
быть
причиной
верить
в
любовь,
Can′t
you
see
to
me
she
means
the
whole
wide
world
Разве
ты
не
видишь,
для
меня
ты
значишь
весь
мир?
Ain't
yourself
that
fingers
mean
fun
Не
ты
сама
подразумеваешь
под
пальцами
веселье,
Shake
a
quarter
flip
in
the
air
is
gone
Подбрось
монетку,
щелчком
отправь
ее
в
воздух
- и
она
исчезла.
In
your
silent
fears
it's
first
В
твоих
безмолвных
страхах
это
первое,
A
little
bit
of
help
and
the
tournament′s
over
[and
you
try
and
get
sober?]
Немного
помощи,
и
турнир
окончен
[и
ты
пытаешься
протрезветь?].
See
the
bladder
bleed
from
an
itty
bitty
hole
Видишь,
как
мочевой
пузырь
кровоточит
из
крошечной
дырочки,
Do
the
weird
blitzing
no,
no,
no
Делай
странный
блицкриг,
нет,
нет,
нет.
You
bet
your
sweater
should
be
all
the
way
gone
Можешь
поспорить,
твой
свитер
должен
был
совсем
исчезнуть.
These/bees
may
bot
be
reasons
to
believe
in
love
Они/пчелы
не
могут
быть
причиной
верить
в
любовь,
Can′t
you
see
to
me
she
means
the
whole
wide
world
Разве
ты
не
видишь,
для
меня
ты
значишь
весь
мир?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Fridman, David Baker, Sean Mackowiac
Album
Boces
date of release
31-05-1993
Attention! Feel free to leave feedback.