Mercury Rev - My Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mercury Rev - My Love




Ain′t it amazing when the seasons begin, to change,
Разве это не удивительно, когда времена года начинают меняться?
Someone behind the scenes just seems to pull some strings,
Кто-то за кулисами, кажется, просто дергает за какие-то ниточки.
I've struggled with an old angel all night long,
Я боролся со старым ангелом всю ночь напролет,
An I thought it might be nice if we just talked till dawn
И я подумал, что было бы неплохо, если бы мы просто поговорили до рассвета.
I never never gave you... enough
Я никогда, никогда не давал тебе ... достаточно.
I could′ve given you... my love
Я мог бы подарить тебе ... свою любовь.
They say that mary magdelene, had it real bad
Говорят, у Марии Магдалины все было очень плохо.
She took her baby and she headed, off to france
Она взяла ребенка и отправилась во Францию.
New situtuations don't present themselves, at first
Новые ситуации поначалу не представляются.
If I was her I don't know where or to who I′dve turned
Если бы я был на ее месте, я не знаю, куда и к кому бы обратился.
I never left you with... too much
Я никогда не оставлял тебя с... слишком многим.
I could′ve given you... my love
Я мог бы подарить тебе ... свою любовь.
I hear of people living deep inside of, the earth
Я слышал о людях, живущих глубоко внутри Земли.
They got their own sun and some claim they were here first
У них есть свое солнце, и некоторые утверждают, что они были здесь первыми.
I've struggled with an old angel all night long
Я боролся со старым ангелом всю ночь напролет.
I thought it might be nice if you stayed here till dawn
Я подумал, что было бы неплохо, если бы ты остался здесь до рассвета.
I know I left you... alone too much
Я знаю, что слишком часто оставлял тебя одну.
But I know I need you here... my love
Но я знаю, что ты нужна мне здесь... любовь моя.
I never thanked you... enough
Я никогда не благодарил тебя... достаточно.
I could′ve given you... my love
Я мог бы подарить тебе ... свою любовь.





Writer(s): Jeffery Mercel, Sean Mackowiak, Johnathon Donahue


Attention! Feel free to leave feedback.