Lyrics and translation Mercury Rev - Snorry Mouth
Sunday
night
Воскресный
вечер
Sunday
night
Воскресный
вечер
The
killer
of
the
week
Убийца
недели
Sunday
night
Воскресный
вечер
Sunday
night
Воскресный
вечер
The
killer
of
the
week
Убийца
недели
Sunday
night
Воскресный
вечер
I′ve
finally
found
Я
наконец-то
нашел
...
I've
finally
found
Я
наконец-то
нашел
...
Something
to
plug
up
this
snorry
mouth
Что
нибудь
чтобы
заткнуть
этот
храпящий
рот
Since
the
day
[′cause
today?]
she
said
to
me
(she
saw
slee
smore)
С
того
самого
дня
(потому
что
сегодня?),
как
она
сказала
мне
(она
видела
сонный
запах).
This
house
moves
more
than
you
(show
so
snow)
Этот
дом
движется
больше,
чем
ты
(покажи
мне
снег).
So
I
tell
her
I
sleep
(so
so
still
snore)
Поэтому
я
говорю
ей,
что
сплю
(так
что
она
все
еще
храпит).
To
keep
from
thinking
it
through
(bless
me)
Чтобы
не
думать
об
этом
(благослови
меня
Господь),
Now
it's
all
I
can
do
(shovel
snow)
теперь
это
все,
что
я
могу
сделать
(сгребать
снег).
When
you
pull
the
sheets
up
overhead
(sometimes
so
you
know)
Когда
ты
натягиваешь
простыни
над
головой
(иногда,
чтобы
ты
знал).
And
she
sends
me
out
И
она
отсылает
меня.
To
shove
snow
drifts
in
my
bed
(she
sings
sun
she
snore)
Чтобы
столкнуть
сугробы
в
мою
постель
(она
поет,
она
храпит).
You'll
reach
for
the
door
Ты
дотянешься
до
двери.
Arms
feel
weak
Руки
слабеют.
You′ll
make
a
mistake
Ты
совершишь
ошибку.
And
fly
fly
ahead
И
лети
лети
вперед
And
it′s
all
I
can
do
И
это
все,
что
я
могу
сделать.
When
you
pull
the
sheets
up
overhead
Когда
ты
натягиваешь
простыни
над
головой
And
send
me
out
И
отошлите
меня.
To
shove
snow
drifts
in
my
bed
Чтобы
столкнуть
снежные
сугробы
в
мою
постель
Today
she
said
to
me
(sneer
snore
seer
soar)
Сегодня
она
сказала
мне
(насмешливый
храп,
провидец
парит):
Wanna
get
even
with
you
more
(sneer
snore
seer
soar)
Хочу
поквитаться
с
тобой
еще
больше
(насмешливый
храп
провидца
парящего).
So
I
tell
her
she
can
(so
show
sea
shore)
Поэтому
я
говорю
ей,
что
она
может
(так
показать
морской
берег).
Even
more
than
before
(full
mouth
sneer
roar)
Даже
больше,
чем
раньше
(полный
рот
насмешливого
рыка).
You'll
reach
for
the
door
Ты
дотянешься
до
двери.
And
your
arms
feel
weak
И
твои
руки
слабеют.
You′ll
make
a
mistake
Ты
совершишь
ошибку.
And
fly
fly
ahead
И
лети
лети
вперед
And
it's
all
I
can
do
И
это
все,
что
я
могу
сделать.
When
you
pull
the
sheets
up
overhead
Когда
ты
натягиваешь
простыни
над
головой
And
send
me
out
И
отошлите
меня.
To
shove
snow
drifts
in
my
bed
Чтобы
столкнуть
снежные
сугробы
в
мою
постель
I′ve
finally
found
Я
наконец-то
нашел
...
I've
finally
found
Я
наконец-то
нашел
...
Something
to
plug
up
this
snorry
mouth
Что
нибудь
чтобы
заткнуть
этот
храпящий
рот
-?-
see
the
sight
- ?-
видишь
это
зрелище
Posts
[puffs?]
around
my
bed
Столбы
(пыхтит?)
вокруг
моей
кровати.
You
thrust
up
and
down
Ты
толкаешься
вверх
и
вниз.
Arms
around
my
head
Руки
вокруг
моей
головы.
Pressures
not
mine
Давление
не
мое
Both
in
spirit
and
time
И
в
духе
и
во
времени
I′ve
finally
found
Я
наконец-то
нашел
...
I've
finally
found
Я
наконец-то
нашел
...
Something
to
plug
up
this
snorry
mouth
Что
нибудь
чтобы
заткнуть
этот
храпящий
рот
So
I
bet
she
says
to
me
(so
show
sneer
snore)
Так
что
держу
пари,
она
говорит
мне
(так
что
покажи
насмешливый
храп).
Need
to
see
[to
my
side?]
(seal
the
sown
shear
stone)
Нужно
посмотреть
[на
мою
сторону?]
(запечатать
посеянный
срезной
камень)
But
by
the
time
I
made
the
bed
(sneer
snore
sheer
shore)
Но
к
тому
времени,
как
я
застелил
постель
(насмешливый
храп
чистого
берега).
Till
you
made
up
your
mind
(so
so
so
so)
Пока
ты
не
решишься
(так,
так,
так).
You'll
reach
for
the
door
Ты
дотянешься
до
двери.
Arms
feel
weak
Руки
слабеют.
You′ll
make
a
mistake
Ты
совершишь
ошибку.
And
fly
fly
ahead
И
лети
лети
вперед
And
it′s
all
I
can
do
И
это
все,
что
я
могу
сделать.
When
you
pull
the
sheets
up
overhead
Когда
ты
натягиваешь
простыни
над
головой
And
send
me
out
И
отошлите
меня.
To
shove
snow
drifts
in
my
bed
Чтобы
столкнуть
снежные
сугробы
в
мою
постель
I've
finally
found
Я
наконец-то
нашел
...
I′ve
finally
found
Я
наконец-то
нашел
...
Something
to
plug
up
this
snorry
mouth
Что
нибудь
чтобы
заткнуть
этот
храпящий
рот
I've
finally
found
Я
наконец-то
нашел
...
I′ve
finally
found
Я
наконец-то
нашел
...
Something
to
plug
up
this
snorry
mouth
Что
нибудь
чтобы
заткнуть
этот
храпящий
рот
This
snorry
mouth
(x
16)
Этот
храпящий
рот
(x
16)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Donahue, James Chambers, David Baker
Album
Boces
date of release
31-05-1993
Attention! Feel free to leave feedback.