Mercy Chinwo feat. Shady B - Inhedinma - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mercy Chinwo feat. Shady B - Inhedinma




La la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла
Ine meremu nma, Uba
Ине мерему НМА, Уба.
(You are good to me - multiple times)
(Ты добра ко мне-несколько раз)
La, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла.
Oh na, na, na,
О, НА, НА, НА...
Ihendinam (Good things)
Ihendinam (хорошие вещи)
Iye ye ye
Да, да!
Inhedinma (Good things)
Inhedinma (хорошие вещи)
Jehovah
Иегова,
You are good
ты хороший.
You are kind
Ты добрая.
Ime rowom inhedinma ee (You've done good things for me)
Име Роум инхединма ИИ (ты сделала для меня хорошие вещи)
King of kings
Король королей!
Lord of lords, Adonai
Повелитель господ, Адонай!
Ime rowon inhedinma ee (You've done good things for me)
Ime rowon inhedinma ee (ты сделал для меня хорошие вещи)
All I can see is your love
Все, что я вижу-это твоя любовь.
All I can see is your mercy
Все, что я вижу-это твое милосердие.
Lord You are more than enough
Господи, тебе более чем достаточно.
Lord You are all I desire
Господь, ты-все, чего я желаю.
Solo: Jehova Emeworom inhedinma ee
Соло: Иегова Емевором, инхединма ээ.
(Jehovah has done good things for me)
(Иегова сделал для меня хорошее!)
Response: Ome worom inhidinma ee (He has done great things for me)
Ответ: Ome worom inhidinma ee (он сделал для меня великие дела)
Solo: Jisos Emeworom inhedinma ee (Jesus has done good things for me)
Соло: Jisos Emeworom inhedinma ee (Иисус сделал для меня хорошее)
Response: Ome worom inhidinma ee (He has done great things for me)
Ответ: Ome worom inhidinma ee (он сделал для меня великие дела)
Oga patapata, You full ground kakaraka
ОГА патапата, ты на полной земле, какарака.
See as your blessing dey pursue me like
Смотри, Как твое благословение, дей преследует меня.
Person wey dey shout gala gala
Человек, wey dey кричать Гала-Гала
No matter the matter you enter
Неважно, что ты делаешь.
You turn it around, no dawadawa
Ты поворачиваешься, нет, давадава.
Ibu Ekwueme, Ine mo nu (You say and do, You don't make mouth)
Ibu Ekwueme, Ine mo nu (ты говоришь и делаешь, ты не делаешь рот)
I'm begging you for life,
Я умоляю Тебя о жизни,
For Calvary for Christ
О Голгофе ради Христа.
Bonanza! Bonanza!! You get the price
Bonanza! Bonanza!! вы получаете цену!
Now Your children are screaming Father
Теперь твои дети кричат, отец.
Na the thing wey You give us papa
На то, что ты даришь нам, папа.
So make our life no sour
Так пусть наша жизнь не испортится.
All we say is thank you Father
Все, что мы говорим-Спасибо, Отец.
Solo: La la
Соло: Ла-Ла-Ла.
Responses: Inhedinma (good things) Continually
Ответы: Inhedinma (хорошие вещи) постоянно.
Solo: Iyee, ee:
Соло: Iyee, ee:
Inhedinma baruba (Good things that multiplies)
Inhedinma baruba (хорошие вещи, которые умножаются)
Response: Inhedinma (good things) Continually
Ответ: Inhedinma (хорошие вещи) постоянно.
Solo
Соло.
Jesus made my life so sweet
Иисус сделал мою жизнь такой сладкой.
You gave, you gave to wipe away my tears
Ты отдал, ты отдал, чтобы стереть мои слезы.
Jesus, omeworom inhen dinma dinma dinma dinma
Иисус, омевором, вдохни динма динма динма динма
If I begin to talk my blessing I go 'break' (NS)
Если я начну говорить о своем благословении, я уйду в отрыв.
If I begin to talk my blessings I go tire
Если я начну говорить о своих благословениях, я устану.
Morning by morning you bless me every day
Утром к утру Ты благословляешь меня каждый день.
Inhedinma oooooo yeeeeeee
Inhedinma ooooooo yeeeeeeee





Writer(s): mercy chinwo


Attention! Feel free to leave feedback.