Lyrics and translation MercyMe - In Christ Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Christ Alone
Лишь во Христе
In
Christ
alone
my
hope
is
found
Лишь
во
Христе
моя
надежда,
He
is
my
light,
my
strength,
my
song
Мой
свет,
моя
сила,
песнь
моя.
This
cornerstone,
this
solid
ground
Он
краеугольный
камень,
твердь
моя,
Firm
through
the
fiercest
drought
and
storm
Опора
в
буре
и
в
жаре
дня.
What
heights
of
love,
what
depths
of
peace
Какая
высота
любви,
какая
глубина
покоя,
When
fears
are
stilled,
when
strivings
cease
Когда
утихнут
страхи,
прекратятся
бои.
My
Comforter,
my
All
in
All
Мой
Утешитель,
моё
всё,
Here
in
the
love
of
Christ
I
stand
Здесь,
в
любви
Христа,
стою.
In
Christ
alone!
who
took
on
flesh
Лишь
во
Христе,
принявшем
плоть,
Fullness
of
God
in
helpless
babe
Полнота
Бога
в
младенце
беззащитном.
This
gift
of
love
and
righteousness
Этот
дар
любви
и
праведности,
Scorned
by
the
ones
he
came
to
save
Отвергнутый
теми,
кого
пришёл
спасти.
′Til
on
that
cross
as
Jesus
died
Пока
на
том
кресте
Иисус
страдал,
The
wrath
of
God
was
satisfied
Гнев
Божий
был
утолен,
For
every
sin
on
Him
was
laid
За
каждый
грех
Он
заплатил,
Here
in
the
death
of
Christ
I
live
Здесь,
в
смерти
Христа,
живу.
There
in
the
ground
His
body
lay
Там,
в
земле,
лежало
тело,
Light
of
the
world
by
darkness
slain
Свет
мира
тьмой
был
поглощён.
Then
bursting
forth
in
glorious
day
Но
в
день
торжественный,
святой,
Up
from
the
grave
he
rose
again
Из
гроба
Он
воскрес,
рождён.
And
as
He
stands
in
victory
И
Он
стоит
в
победном
свете,
Sin's
curse
has
lost
its
grip
on
me
Проклятье
греха
потеряло
власть
надо
мной,
For
I
am
His
and
He
is
mine
Ведь
я
– Его,
а
Он
– мой,
Bought
with
the
precious
blood
of
Christ
Купленный
кровью
Христа
святой.
No
guilt
in
life,
no
fear
in
death
Нет
вины
в
жизни,
нет
страха
в
смерти,
This
is
the
power
of
Christ
in
me
Сила
Христа
во
мне.
From
life′s
first
cry
to
final
breath
От
первого
крика
до
последнего
вздоха,
Jesus
commands
my
destiny
Иисус
судьбой
моей
владеет.
No
power
of
hell,
no
scheme
of
man
Ни
адской
силы,
ни
козни
людей
Can
ever
pluck
me
from
His
hand
Не
смогут
вырвать
меня
из
рук
Его,
'Til
He
returns
or
calls
me
home
Пока
Он
не
вернётся
или
не
позовёт
домой,
Here
in
the
power
of
Christ
I'll
stand
Здесь,
в
силе
Христа,
я
буду
стоять
горой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith Getty, Stuart Townend
Attention! Feel free to leave feedback.