Lyrics and translation MercyMe - In the Blink of an Eye (Live)
You
put
me
here
for
a
reason
Ты
привел
меня
сюда
не
просто
так.
You
have
a
mission
for
me
У
тебя
есть
для
меня
задание.
You
knew
my
name
and
You
called
it
Ты
знал
мое
имя
и
назвал
его.
Long
before
I
learned
to
breathe
Задолго
до
того,
как
я
научился
дышать.
Sometimes
I
feel
disappointed
Иногда
я
чувствую
разочарование.
By
the
way
I
spend
my
time
Кстати,
я
провожу
свое
время.
How
can
I
further
Your
kingdom
Как
я
могу
продвинуть
твое
королевство?
When
I′m
so
wrapped
up
in
mine
Когда
я
так
погружен
в
свое
...
In
a
Blink
of
an
eye
that
is
when
В
мгновение
ока
вот
когда
I'll
be
closer
to
You
than
I′ve
ever
been
Я
буду
ближе
к
тебе,
чем
когда-либо.
Time
will
fly,
but
until
then
Время
пролетит
незаметно,
а
пока
...
I'll
embrace
every
moment
I'm
given
Я
буду
наслаждаться
каждым
моментом,
который
мне
дан.
There′s
a
reason
I′m
alive
for
a
blink
of
an
eye
Есть
причина,
по
которой
я
живу
в
мгновение
ока.
And
though
I'm
living
a
good
life
И
хотя
я
живу
хорошей
жизнью
Can
my
life
be
something
great?
Может
ли
моя
жизнь
стать
чем-то
великим?
I
have
to
answer
the
question
Я
должен
ответить
на
вопрос.
Before
it′s
too
late
Пока
не
стало
слишком
поздно.
Cause
in
a
Blink
of
an
eye
that
is
when
Потому
что
в
мгновение
ока
именно
тогда
I'll
be
closer
to
You
than
I′ve
ever
been
Я
буду
ближе
к
тебе,
чем
когда-либо.
Time
will
fly,
but
until
then
Время
пролетит
незаметно,
а
пока
...
I'll
embrace
every
moment
I′m
given
Я
буду
наслаждаться
каждым
моментом,
который
мне
дан.
There's
a
reason
I'm
alive
for
a
blink
of
an
eye
Есть
причина,
по
которой
я
живу
в
мгновение
ока.
If
I
give
the
very
best
of
me
Если
я
отдам
все
самое
лучшее
что
у
меня
есть
That
becomes
my
legacy
Это
становится
моим
наследием.
So
tell
me
what
am
I
waiting
for?
Так
скажи
мне,
чего
я
жду?
What
am
I
waiting
for?
Чего
я
жду?
In
a
Blink
of
an
eye
that
is
when
В
мгновение
ока
вот
когда
I′ll
be
closer
to
You
than
I′ve
ever
been
Я
буду
ближе
к
тебе,
чем
когда-либо.
Time
will
fly,
but
until
then
Время
пролетит
незаметно,
а
пока
...
I'll
embrace
every
moment
I′m
given
Я
буду
наслаждаться
каждым
моментом,
который
мне
дан.
In
a
Blink
of
an
eye
that
is
when
В
мгновение
ока
вот
когда
I'll
be
closer
to
You
than
I′ve
ever
been
Я
буду
ближе
к
тебе,
чем
когда-либо.
Time
will
fly,
but
until
then
Время
пролетит,
а
пока
...
I'll
embrace
every
moment
I′m
given
Я
буду
наслаждаться
каждым
моментом,
который
мне
дан.
There's
a
reason
I'm
alive
for
a
blink
of
an
eye
Есть
причина,
по
которой
я
живу
в
мгновение
ока.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pete Kipley, Bart Marshall Millard, Barry Graul, Nathan Cochran, Robby Shaffer, Mike Scheuchzer, Jim Bryson, Brad Russell
Attention! Feel free to leave feedback.