MercyMe - Time Has Come - translation of the lyrics into Russian

Time Has Come - MercyMetranslation in Russian




Time Has Come
Пришло время
There is a season for everything
Всему своё время назначено в мире
There is a reason for all things here on earth
Всему, что на земле, объяснение есть
Every second of every moment
Ценностью каждый бесценный момент
Seems to have its worth
Наполнен весь, поверь, от начала до седьмого листа
Rest assured life's not in vain
Жизнь не напрасна, ты мне поверь
For all things work here for His fame
Ибо всё на земле служит славе Творца
Time has come to raise our hearts as one and glorify the God of everything
Время пришло вознестись нам как одному существу и славить Бога всего мироздания
We live our lives for the renown of Christ
Мы живём ради славы Христовой
Oh, we are children of the sovereign King
О, мы ведь дети Царя Самодержца
From the moment of our first breath
С первого вздоха, принятого в дар
To the second we bid this world goodbye
До мига прощания с этим миром в тиши
And everything that is in between was made to magnify
Всё посреди, поверь, для возвеличья рождено
The One who holds all things in place
Владыки, держащего твердь бытия
The Ruler over time and space
Правящего временем, бездной пространства
Time has come to raise our hearts as one and glorify the God of everything
Время пришло вознестись нам как одному существу и славить Бога всего мироздания
(Glory the God of everything)
(Слава Творцу мироздания)
We live our lives for the renown of Christ
Мы живём ради славы Христовой
Oh, we are children of the sovereign King
О, мы ведь дети Царя Самодержца
Time has come to raise our hearts as one and glorify the God of everything
Время пришло вознестись нам как одному существу и славить Бога всего мироздания
We live our lives for the renown of Christ
Мы живём ради славы Христовой
Oh, we are children of the sovereign King
О, мы ведь дети Царя Самодержца
Time has come to raise our hearts as one and glorify the God of everything
Время пришло вознестись нам как одному существу и славить Бога всего мироздания
(Glory the God of everything)
(Слава Творцу мироздания)
We live our lives for the renown of Christ
Мы живём ради славы Христовой
Oh, we are children of the sovereign King
О, мы ведь дети Царя Самодержца
(Time has come)
(Время пришло)
Time has come to raise our hearts as one and glorify the God of everything
Время пришло вознестись нам как одному существу и славить Бога всего мироздания
(Glorify the God of everything)
(Славьте Бога мироздания)
We live our lives for the renown of Christ
Мы живём ради славы Христовой
Oh, we are children of the sovereign King
О, мы ведь дети Царя Самодержца





Writer(s): Bryson James Philip, Cochran Nathan Fay, Graul Barry Earl, Millard Bart Marshall, Scheuchzer Michael John, Shaffer Robin Troy


Attention! Feel free to leave feedback.