Lyrics and translation MercyMe - You're Beautiful
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're Beautiful
Ты прекрасна
My
life
is
brilliant.
Моя
жизнь
прекрасна.
My
love
is
pure.
Моя
любовь
чиста.
I
saw
an
angel.
Я
видел
ангела.
Of
that
I′m
sure.
В
этом
я
уверен.
She
smiled
at
me
on
the
subway.
Она
улыбнулась
мне
в
метро.
She
was
with
another
man.
Она
была
с
другим.
But
I
won't
lose
no
sleep
on
that,
Но
я
не
буду
из-за
этого
терять
сон,
′Cause
I've
got
a
plan.
Потому
что
у
меня
есть
план.
You're
beautiful.
You′re
beautiful.
Ты
прекрасна.
Ты
прекрасна.
You′re
beautiful,
it's
true.
Ты
прекрасна,
это
правда.
I
saw
you
face
in
a
crowded
place,
Я
увидел
твое
лицо
в
толпе,
And
I
don′t
know
what
to
do,
И
я
не
знаю,
что
делать,
'Cause
I′ll
never
be
with
you.
Ведь
я
никогда
не
буду
с
тобой.
Yeah,
she
caught
my
eye,
Да,
она
привлекла
мое
внимание,
As
we
walked
on
by.
Когда
мы
проходили
мимо.
She
could
see
from
my
face
that
I
was,
Она
могла
видеть
по
моему
лицу,
что
я
был,
Fucking
high,
Под
кайфом,
And
I
don't
think
that
I′ll
see
her
again,
И
я
не
думаю,
что
увижу
ее
снова,
But
we
shared
a
moment
that
will
last
till
the
end.
Но
мы
разделили
мгновение,
которое
продлится
до
конца.
You're
beautiful.
You're
beautiful.
Ты
прекрасна.
Ты
прекрасна.
You′re
beautiful,
it′s
true.
Ты
прекрасна,
это
правда.
I
saw
you
face
in
a
crowded
place,
Я
увидел
твое
лицо
в
толпе,
And
I
don't
know
what
to
do,
И
я
не
знаю,
что
делать,
′Cause
I'll
never
be
with
you.
Ведь
я
никогда
не
буду
с
тобой.
You′re
beautiful.
You're
beautiful.
Ты
прекрасна.
Ты
прекрасна.
You′re
beautiful,
it's
true.
Ты
прекрасна,
это
правда.
There
must
be
an
angel
with
a
smile
on
her
face,
Должно
быть,
ангел
с
улыбкой
на
лице,
When
she
thought
up
that
I
should
be
with
you.
Придумал,
что
я
должен
быть
с
тобой.
But
it's
time
to
face
the
truth,
Но
пора
взглянуть
правде
в
глаза,
I
will
never
be
with
you.
Я
никогда
не
буду
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phil Wickham
Attention! Feel free to leave feedback.