Merdiven - Ara Beni Ara Yar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Merdiven - Ara Beni Ara Yar




Ara Beni Ara Yar
Позвони мне, позвони, любимая
Ara beni ara yar
Позвони мне, позвони, любимая
Ara sıra ara yar
Время от времени позвони, любимая
Ara sıra arasan
Если время от времени будешь звонить,
Kapıları aralar
То будешь искать двери (чтобы войти)
Ara beni ara yar
Позвони мне, позвони, любимая
(Ara beni ara yar)
(Позвони мне, позвони, любимая)
Ara sıra ara yar
Время от времени позвони, любимая
Ara sıra arasan
Если время от времени будешь звонить,
(Ara beni ara yar)
(Позвони мне, позвони, любимая)
Beni biraz oyalar
Немного меня развлечёшь
Bilsen ne hallerdeyim
Если бы ты знала, в каком я состоянии
Göz göre göre göze geldik gözbebeğim
Мы смотрели друг другу в глаза, зрачок мой
Sensiz günlerde gecelerde sanki seninleyim
В дни без тебя, ночами, словно я с тобой
Bilsen ne hallerdeyim
Если бы ты знала, в каком я состоянии
Göz göre göre göze geldik gözbebeğim
Мы смотрели друг другу в глаза, зрачок мой
Sensiz günlerde gecelerde sanki seninleyim
В дни без тебя, ночами, словно я с тобой
Ara beni ara yar
Позвони мне, позвони, любимая
Ara sıra ara yar
Время от времени позвони, любимая
Ara sıra arasan
Если время от времени будешь звонить,
Kapıları aralar
То будешь искать двери (чтобы войти)
Ara beni ara yar
Позвони мне, позвони, любимая
(Ara beni ara yar)
(Позвони мне, позвони, любимая)
Ara sıra ara yar
Время от времени позвони, любимая
Ara sıra arasan
Если время от времени будешь звонить,
(Ara beni ara yar)
(Позвони мне, позвони, любимая)
Beni biraz oyalar
Немного меня развлечёшь
Bilsen sensiz aklım nerelerde
Если бы ты знала, где мой разум без тебя
Gelsen senle uçsam gecelerde
Пришла бы ты, и мы бы летали ночами
Duysam sesini
Услышу твой голос
Kuş olur yüreğim
Мое сердце станет птицей
Duysam sesini
Услышу твой голос
Kuş olur yüreğim
Мое сердце станет птицей
Yeniden doğmak
Родиться заново
Yine deli olmak
Снова сойти с ума
Uçuver gönlüm
Взлети, моя душа
Uçuyor olmak
Летать
Yeniden doğmak
Родиться заново
(Ara beni ara yar)
(Позвони мне, позвони, любимая)
Yine deli olmak
Снова сойти с ума
(Deli deli deli deli)
(Безумно, безумно, безумно, безумно)
Uçuver gönlüm
Взлети, моя душа
(Ne güzeldir hey)
(Как же это прекрасно, эй)
Uçuyor olmak
Летать
Bilsen ne hallerdeyim
Если бы ты знала, в каком я состоянии
Göz göre göre göze geldik gözbebeğim
Мы смотрели друг другу в глаза, зрачок мой
Sensiz günlerde gecelerde sanki seninleyim
В дни без тебя, ночами, словно я с тобой
Bilsen ne hallerdeyim
Если бы ты знала, в каком я состоянии
Göz göre göre göze geldik gözbebeğim
Мы смотрели друг другу в глаза, зрачок мой
Sensiz günlerde gecelerde sanki seninleyim
В дни без тебя, ночами, словно я с тобой
Ara beni ara yar
Позвони мне, позвони, любимая
Ara sıra ara yar
Время от времени позвони, любимая
Ara sıra arasan
Если время от времени будешь звонить,
Kapıları aralar
То будешь искать двери (чтобы войти)
Ara beni ara yar
Позвони мне, позвони, любимая
(Ara beni ara yar)
(Позвони мне, позвони, любимая)
Ara sıra ara yar
Время от времени позвони, любимая
(Ara beni ara yar)
(Позвони мне, позвони, любимая)
Ara sıra arasan
Если время от времени будешь звонить,
(Ara beni ara yar)
(Позвони мне, позвони, любимая)
Beni biraz oyalar
Немного меня развлечёшь
(Ara beni ara yar)
(Позвони мне, позвони, любимая)
Ara beni ara yar
Позвони мне, позвони, любимая
(Ara beni ara yar)
(Позвони мне, позвони, любимая)
Ara sıra ara yar
Время от времени позвони, любимая
(Ara beni ara yar)
(Позвони мне, позвони, любимая)
Ara sıra arasan
Если время от времени будешь звонить,
(Ara beni ara yar)
(Позвони мне, позвони, любимая)
Beni biraz oyalar
Немного меня развлечёшь
(Ara beni ara yar)
(Позвони мне, позвони, любимая)





Writer(s): Sinan Akcil, Serhan Kelleozu, Murat Hasari


Attention! Feel free to leave feedback.