Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Time She Walks Away
Каждый раз, когда она уходит
She
doesn't
have
a
face
of
fashion
У
неё
нет
модного
лица,
Just
an
ordinary
look
at
best
Просто
обычная
внешность,
в
лучшем
случае,
She
walks
into
a
room
with
passion
Она
входит
в
комнату
со
страстью,
Extraordinary
from
the
rest
Необыкновенная,
выделяющаяся
среди
остальных.
It's
not
the
way
she
wears
her
hair
Дело
не
в
том,
как
уложены
её
волосы,
Not
the
makeup
on
her
face
Не
в
макияже
на
её
лице,
Facination
of
a
mona
lisa
Очарование
Моны
Лизы,
A
mystery
that
can't
be
traced
Загадка,
которую
невозможно
разгадать.
Every
time
she
walks
away
Каждый
раз,
когда
она
уходит,
Cool
men
just
stop
and
cry
Крутые
парни
останавливаются
и
плачут.
While
other
kids
were
singing
Jesus
Loves
Me
Пока
другие
дети
пели
"Иисус
любит
меня",
She
was
listening
to
John
Coltrane
Она
слушала
Джона
Колтрейна.
Always
one
foot
left
of
centers
Всегда
одной
ногой
вне
шаблонов,
Always
one
foot
in
the
rain
Всегда
одной
ногой
под
дождём.
Her
story
unfolds
Её
история
раскрывается,
Like
wildflowers
on
a
vine
Как
полевые
цветы
на
лозе.
She
never
grows
old
Она
никогда
не
стареет,
She
always
on
your
mind
Она
всегда
в
твоих
мыслях.
Every
time
she
walks
away
Каждый
раз,
когда
она
уходит,
Cool
men
just
stop
and
cry
Крутые
парни
останавливаются
и
плачут.
La
la
la
...
[etc]
Ля-ля-ля...
[и
т.д.]
Every
time
she
walks
away
Каждый
раз,
когда
она
уходит,
Cool
men
just
stop
and
cry
Крутые
парни
останавливаются
и
плачут.
Every
time
(she
walks
away)...
la
la
la...
[etc]
Каждый
раз
(когда
она
уходит)...
ля-ля-ля...
[и
т.д.]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas G. De Luca, Meredith Anne Brooks
Attention! Feel free to leave feedback.