Merethe Soltvedt - Blood On the Playground - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Merethe Soltvedt - Blood On the Playground




Blood On the Playground
Кровь на игровой площадке
You're playing emotional hide and seek
Ты играешь со мной в эмоциональные прятки,
You walk right by me and you don't even speak
Проходишь мимо и даже не разговариваешь.
Clearly you got something on your mind
Очевидно, тебя что-то беспокоит,
This stupid guessing game is torturing mine
Эта дурацкая игра в догадки сводит меня с ума.
Running with scissors would feel safer
Бегать с ножницами было бы безопаснее.
I thought we were playing on the same team
Я думала, мы играем в одной команде,
Where do you get off changing the rules on me
Как ты смеешь менять правила на ходу?
We've hit the wall, now it's no fun at all
Мы зашли в тупик, теперь это совсем не весело.
Ashes to ashes we all fall down, down, down
Превратимся в прах, мы все падем вниз, вниз, вниз.
Blood on the playground
Кровь на игровой площадке.
You got this lying-bit down to an art
Ты довел это вранье до совершенства,
I am not buying it, it's getting too dark
Я не верю, становится слишком темно.
I still remember the fun we had
Я до сих пор помню, как нам было весело,
Is there a chance in hell we'll ever get that back
Есть ли шанс, что мы когда-нибудь вернем это обратно?
Running with scissors would feel safer
Бегать с ножницами было бы безопаснее.
I thought we were playing on the same team
Я думала, мы играем в одной команде,
Where do you get off changing the rules on me
Как ты смеешь менять правила на ходу?
We've hit the wall, now it's no fun at all
Мы зашли в тупик, теперь это совсем не весело.
Ashes to ashes we all fall down, down, down
Превратимся в прах, мы все падем вниз, вниз, вниз.
Blood on the playground
Кровь на игровой площадке.
Spin the bottle
Крутить бутылочку,
Truth or dare
Правда или действие,
You promised me you'd always be there
Ты обещал мне, что всегда будешь рядом.
But this is something more like warfare
Но это больше похоже на войну,
This is something more like warfare
Это больше похоже на войну.
I thought we were playing on the same team
Я думала, мы играем в одной команде,
Where do you get off changing the rules on me
Как ты смеешь менять правила на ходу?
We've hit the wall, now it's no fun at all
Мы зашли в тупик, теперь это совсем не весело.
Ashes to ashes we all fall
Превратимся в прах,
I thought we were playing on the same team
Я думала, мы играем в одной команде,
Where do you get off changing the rules on me
Как ты смеешь менять правила на ходу?
We've hit the wall, now it's no fun at all
Мы зашли в тупик, теперь это совсем не весело.
Ashes to ashes, ashes to ashes
Превратимся в прах, превратимся в прах.
Down, down, down
Вниз, вниз, вниз.
Blood on the playground
Кровь на игровой площадке.





Writer(s): Jeff Silbar, Merethe Soltvedt


Attention! Feel free to leave feedback.