Merghani - KYLIE MINOGUE - translation of the lyrics into German

KYLIE MINOGUE - Merghanitranslation in German




KYLIE MINOGUE
KYLIE MINOGUE
Czasem czuję, że brakuje dla mnie miejsca
Manchmal fühle ich, dass für mich kein Platz ist
Stojąc obok łukiem przebijam się przez świat
Stehe daneben, kämpfe mich mit einem Bogen durch die Welt
I wiem, że nie być okey czasem jest okey
Und ich weiß, dass es okay ist, manchmal nicht okay zu sein
I jeśli czegoś nie mam, wcale nie mam mniej
Und wenn ich etwas nicht habe, habe ich nicht weniger
Kilka zapisanych nut
Ein paar aufgeschriebene Noten
Setki zapomnianych słów
Hunderte vergessene Worte
Na wierzch wyciągnięty brud
Herausgezogener Schmutz
Tysiąc zapomnianych imion
Tausend vergessene Namen
Milion wad jak Kylie Minogue
Millionen Fehler, wie Kylie Minogue
Miłość wezmę dziś na wynos
Liebe nehme ich heute zum Mitnehmen
Nie wierzę w puste słowa
Ich glaube nicht an leere Worte
Ludzi, których nie chcę znać
Von Menschen, die ich nicht kennen will
Ty mówisz, ja posłucham
Du sprichst, ich höre zu
Znam wszystkie z rad
Ich kenne alle Ratschläge
Bo kolor traci każde twoje słowo
Denn jedes deiner Worte verliert an Farbe
Nie wiem kiedy jestem sobą
Ich weiß nicht, wann ich ich selbst bin
Mów mi o niczym
Erzähl mir von Nichts
Bo kolor traci każde twoje słowo
Denn jedes deiner Worte verliert an Farbe
Nie wiem kiedy jestеm sobą
Ich weiß nicht, wann ich ich selbst bin
Mów mi o niczym
Erzähl mir von Nichts
Brak mi tchu, chcę poczuć, chcę poczuć cokolwiek
Mir fehlt der Atem, ich will fühlen, ich will irgendetwas fühlen
Brak mi słów, znów milczę i wiem to nie dobrzе
Mir fehlen die Worte, wieder schweige ich und weiß, das ist nicht gut
Spadam w dól jak satelita, gubię zasięg
Ich falle runter wie ein Satellit, verliere den Empfang
Gdy odwracam się plecami, to na zawsze
Wenn ich mich abwende, dann für immer
Zbyt zamknięty w sobie, nie wiem czy się boję
Zu verschlossen in mir, ich weiß nicht, ob ich Angst habe
Kiedyś Ci odpowiem
Irgendwann antworte ich dir
Nie wierzę w puste słowa
Ich glaube nicht an leere Worte
Ludzi, których nie chcę znać
Von Menschen, die ich nicht kennen will
Ty mówisz, ja posłucham
Du sprichst, ich höre zu
Znam wszystkie z rad
Ich kenne alle Ratschläge
Bo kolor traci każde twoje słowo
Denn jedes deiner Worte verliert an Farbe
Nie wiem kiedy jestem sobą
Ich weiß nicht, wann ich ich selbst bin
Mów mi o niczym
Erzähl mir von Nichts
Bo kolor traci każde twoje słowo
Denn jedes deiner Worte verliert an Farbe
Nie wiem kiedy jestem sobą
Ich weiß nicht, wann ich ich selbst bin
Mów mi o niczym
Erzähl mir von Nichts
Brak mi tchu, chcę poczuć, chcę poczuć cokolwiek
Mir fehlt der Atem, ich will fühlen, ich will irgendetwas fühlen
Brak mi słów, znów milczę i wiem to nie dobrze
Mir fehlen die Worte, wieder schweige ich und weiß, das ist nicht gut





Writer(s): Jakub Rokicki, Jonatan Chmielewski


Attention! Feel free to leave feedback.