Lyrics and translation Mergui feat. PRETTY YOUNG - On My Way Up - Pretty Young Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On My Way Up - Pretty Young Remix
На пути вверх - ремикс Pretty Young
I've
been
touching
heaven,
I've
been
going
through
hell
Я
касался
небес,
я
проходил
сквозь
ад,
Staring
at
the
devil
like
he's
somebody
else
Смотрел
на
дьявола,
словно
он
кто-то
другой.
Oh,
I
(oh,
I)
О,
я
(о,
я)
Feel
like
I've
been
through
it
all
Чувствую,
что
прошел
через
всё.
If
I
win
a
million,
I'll
be
thinking
it's
cursed
Если
я
выиграю
миллион,
я
буду
думать,
что
он
проклят,
And
if
I
cry
a
river,
I'll
be
diving
headfirst
А
если
я
выплачу
реку
слез,
то
нырну
в
нее
с
головой.
Oh,
I
(oh,
I)
О,
я
(о,
я)
Oh,
I
(oh,
I)
О,
я
(о,
я)
Feel
like
I've
been
through
it
all
Чувствую,
что
прошел
через
всё.
I've
turned
hopeless
into
roses
Я
превратил
безнадежность
в
розы.
You
should
know
that
nothing
brings
me
down
Ты
должна
знать,
что
ничто
не
сломит
меня,
Can't
bring
me
down
Не
сломит
меня.
Come
light
me
on
fire
Давай,
подожги
меня,
It
just
makes
me
brighter
Это
сделает
меня
только
ярче.
I'm
on
my
way
up,
on
my
way
up
Я
на
пути
вверх,
на
пути
вверх,
On
my
way
up
На
пути
вверх.
The
wind's
blowing
in
my
face
Ветер
дует
мне
в
лицо,
I'm
flying
to
outer
space
Я
лечу
в
космос.
I'm
on
my
way
up,
on
my
way
up
Я
на
пути
вверх,
на
пути
вверх,
On
my
way
up
На
пути
вверх.
I'm
on
my
way
up,
on
my
way
up
Я
на
пути
вверх,
на
пути
вверх,
On
my
way
up
На
пути
вверх.
I've
been
touching
heaven,
but
I'm
falling
so
fast
Я
касался
небес,
но
падаю
так
быстро.
Tell
me
where's
the
beauty
in
a
diamond
Скажи
мне,
где
красота
алмаза,
If
it
don't
last?
Если
он
не
вечен?
Oh,
I
(oh,
I)
О,
я
(о,
я)
Oh,
I
(oh,
I)
О,
я
(о,
я)
Feel
like
I've
been
through
it
all
Чувствую,
что
прошел
через
всё.
I've
turned
hopeless
into
roses
Я
превратил
безнадежность
в
розы.
You
should
know
that
nothing
brings
me
down
Ты
должна
знать,
что
ничто
не
сломит
меня,
Can't
bring
me
down
(oh)
Не
сломит
меня
(о).
Siren's
warning,
skies
are
pouring
Сирена
воет,
небо
проливается
дождем,
Thunders
calling
Гром
зовет,
But
I
stand
my
ground
Но
я
стою
на
своем.
Can't
bring
me
down
Не
сломит
меня.
Come
light
me
on
fire
Давай,
подожги
меня,
It
just
makes
me
brighter
Это
сделает
меня
только
ярче.
I'm
on
my
way
up,
on
my
way
up
Я
на
пути
вверх,
на
пути
вверх,
On
my
way
up
На
пути
вверх.
The
wind's
blowing
in
my
face
Ветер
дует
мне
в
лицо,
I'm
flying
to
outer
space
Я
лечу
в
космос.
I'm
on
my
way
up,
on
my
way
up
Я
на
пути
вверх,
на
пути
вверх,
On
my
way
up
На
пути
вверх.
I'm
on
my
way
up,
on
my
way
up
Я
на
пути
вверх,
на
пути
вверх,
On
my
way
up
На
пути
вверх.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Gardel, Alvaro Rodriguez Anaya, Nitzan Kaikov, Jonathan Ya'akov Mergui, Scott Tyler Schwartz, Alfredo La Pera
Attention! Feel free to leave feedback.